1
00:01:44,160 --> 00:01:46,600
Mysterious music

2
00:02:41,320 --> 00:02:42,680
Ibycellia.

3
00:02:42,840 --> 00:02:43,800
It's the big day.

4
00:02:43,960 --> 00:02:44,920
She laughs.

5
00:02:45,640 --> 00:02:47,880
Finally, thanks to this elixir of memory,

6
00:02:49,000 --> 00:02:51,080
I'm going to find out who I was.

7
00:03:02,000 --> 00:03:03,920
Frightened moans

8
00:03:04,080 --> 00:03:04,880
Don't be afraid.

9
00:03:05,560 --> 00:03:08,320
Whatever happens,
I will always be your dad.

10
00:03:11,240 --> 00:03:13,160
There you go, it's ready.

11
00:03:15,160 --> 00:03:16,000
He blows.

12
00:03:16,160 --> 00:03:17,520
Frightened moans

13
00:03:21,120 --> 00:03:22,160
He groaned.

14
00:03:22,400 --> 00:03:23,000
He shouts.

15
00:03:23,160 --> 00:03:24,920
Distraught moans

16
00:03:27,440 --> 00:03:28,920
No, it's impossible.

17
00:03:29,080 --> 00:03:30,720
No ! Not him.

18
00:03:30,880 --> 00:03:31,840
He screams.

19
00:03:46,320 --> 00:03:48,400
What did I do?
Incantation

20
00:03:48,560 --> 00:03:50,560
panicked cry

21
00:03:50,720 --> 00:03:52,320
Ibycellia, no!

22
00:03:52,480 --> 00:03:53,680
Leave her alone!

23
00:03:55,320 --> 00:03:57,440
Come to me!

24
00:03:58,000 --> 00:03:59,680
- No !
She growls.

25
00:03:59,840 --> 00:04:01,800
Dramatic music

26
00:04:49,160 --> 00:04:50,440
Sigh of relief

27
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Nice job!

28
00:04:58,600 --> 00:05:00,360
You got the hang of it, kid.

29
00:05:00,840 --> 00:05:01,720
Kid?

30
00:05:01,880 --> 00:05:03,480
- I'm hallucinating!
- Ryans!

31
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
Are you coming to toast?
I blow

32
00:05:05,240 --> 00:05:07,280
my candles.
It's my birthday!

33
00:05:07,440 --> 00:05:08,800
Sorry, I'm going to school.

34
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
- Oh, the killjoy!
53 years old is not every day.

35
00:05:11,960 --> 00:05:14,120
Ryans, don't forget my pumps.

36
00:05:14,280 --> 00:05:15,840
- Tomorrow !
- Hello, bootmaker.

37
00:05:16,000 --> 00:05:17,280
- Hi.
- Hello, Ryans.

38
00:05:17,440 --> 00:05:20,080
- The news?
- Jade prices are soaring.

39
00:05:20,720 --> 00:05:23,400
Hairless and unemployed,
barbers in depression.

40
00:05:23,560 --> 00:05:25,320
Ask for the newspaper!

41
00:05:25,480 --> 00:05:27,040
Upbeat music

42
00:05:27,200 --> 00:05:29,640
- Girawa tongues in pot!
LANGUAGES !

43
00:05:29,800 --> 00:05:31,520
- Give me two kilos.

44
00:05:34,240 --> 00:05:36,880
- Hello, how are you?
- Oh, like a Monday.

45
00:05:40,840 --> 00:05:43,400
- Children, calm down.
Children's cries

46
00:05:43,560 --> 00:05:44,920
Recess is over.

47
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
Come on, let's sit down.

48
00:05:49,400 --> 00:05:51,080
Tomorrow, as you know,

49
00:05:51,240 --> 00:05:54,600
we will commemorate the two years
of the Jovenia accident.

50
00:05:54,760 --> 00:05:57,880
The opportunity to remember
what really happened.

51
00:05:58,040 --> 00:05:58,800
Eyrul,

52
00:05:58,960 --> 00:06:01,240
please turn on the Crystalema.

53
00:06:01,960 --> 00:06:04,080
Yeah, I love Crystalema.

54
00:06:04,240 --> 00:06:05,640
Yeah, me too.

55
00:06:06,080 --> 00:06:07,680
Soft music

56
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
He laughs and lets out an admiring cry.

57
00:06:23,720 --> 00:06:25,680
So cool!

58
00:06:27,160 --> 00:06:29,040
- Beyond the mountains of Shaiar

59
00:06:29,840 --> 00:06:32,280
rose the most evil
residences,

60
00:06:32,720 --> 00:06:33,840
- Casthell.
- Oh !

61
00:06:34,920 --> 00:06:36,600
That of a demonic sorcerer,

62
00:06:36,960 --> 00:06:38,880
the terrible Darkhell.

63
00:06:39,040 --> 00:06:40,920
Mysterious music

64
00:06:41,080 --> 00:06:43,400
Darkhell wanted to dominate the world.

65
00:06:43,560 --> 00:06:45,760
But that was without counting

66
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
on our brave vigilantes,
the Legendaries!

67
00:06:48,560 --> 00:06:49,800
This is Shimy,

68
00:06:49,960 --> 00:06:51,400
the elf of Astria.

69
00:06:51,560 --> 00:06:53,800
Razzia, the colossus of Rymar.

70
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
Gryfenfer, the last of the Jaguarians.

71
00:06:57,200 --> 00:06:58,120
Roar

72
00:06:58,280 --> 00:07:00,720
Jadina, the princess of Orchidia.

73
00:07:01,280 --> 00:07:03,640
And Danaël, the knight with the golden sword.

74
00:07:04,440 --> 00:07:06,720
My dad says they're big failures.

75
00:07:06,880 --> 00:07:09,000
- Mocking laughter
- Quiet!

76
00:07:09,720 --> 00:07:13,560
They came together to prevent
Darkhell to rule the world.

77
00:07:13,720 --> 00:07:16,480
- Oh, look!
It's Jovenia's stone!

78
00:07:16,640 --> 00:07:18,840
Yes, one of the six divine stones

79
00:07:19,000 --> 00:07:23,040
at the origin of our planet, Alysia,
and that of the elves, Astria.

80
00:07:23,200 --> 00:07:24,160
But alas,

81
00:07:24,320 --> 00:07:27,200
this stone
and its power of eternal youth

82
00:07:27,360 --> 00:07:29,480
had fallen
in very bad hands.

83
00:07:29,640 --> 00:07:32,320
- Legendaries, stop him
to use the stone!

84
00:07:32,480 --> 00:07:35,160
Charge!
Attack cries

85
00:07:35,320 --> 00:07:38,720
Stand back or die!

86
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
He shouts.

87
00:07:40,520 --> 00:07:41,720
He growls.

88
00:07:46,280 --> 00:07:48,000
Soft music

89
00:07:57,240 --> 00:07:58,240
Danaël gasps.

90
00:07:58,400 --> 00:08:00,400
- Where is he?
- Did he run away?

91
00:08:00,560 --> 00:08:01,520
Did we beat him?

92
00:08:01,680 --> 00:08:02,360
Is it over?

93
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
We totally sprayed it!

94
00:08:05,080 --> 00:08:08,040
- Legendary,
I think we have a problem.

95
00:08:08,200 --> 00:08:09,520
What is this madness?

96
00:08:09,680 --> 00:08:11,520
Razzia, you’re so little!

97
00:08:11,680 --> 00:08:13,080
What is this nightmare?

98
00:08:13,480 --> 00:08:15,520
- You are kids.
- You haven't seen yourself.

99
00:08:19,760 --> 00:08:21,480
Thus, the stone of Jovenia

100
00:08:21,640 --> 00:08:24,800
released his magic
on the planets of Alysia and Astria,

101
00:08:25,360 --> 00:08:28,760
condemning our people to live
in children's bodies

102
00:08:29,800 --> 00:08:31,120
for eternity.

103
00:08:32,640 --> 00:08:34,760
If only someone could

104
00:08:34,919 --> 00:08:36,039
reverse this spell...

105
00:08:36,640 --> 00:08:37,240
My mother says

106
00:08:37,400 --> 00:08:39,520
that it's the Legendaries' fault.

107
00:08:40,159 --> 00:08:41,559
Was she there?

108
00:08:41,720 --> 00:08:43,600
They're cowards! They are hiding!

109
00:08:43,919 --> 00:08:44,920
Cowards?

110
00:08:45,080 --> 00:08:48,040
They faced Darkhell.
They risked their lives.

111
00:08:48,200 --> 00:08:51,800
- Madam, it’s true that we will be
the last humans of Alysia?

112
00:08:51,960 --> 00:08:54,160
- Obviously.
Nobody makes babies anymore.

113
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
- How are babies made, ma'am?
Laughter

114
00:08:57,760 --> 00:08:58,440
Oh!

115
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
Bells

116
00:09:00,800 --> 00:09:01,520
I am

117
00:09:01,680 --> 00:09:04,320
- Princess Jadina!
- Jadinaze, yeah!

118
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
Don't blame them,

119
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
they are children.

120
00:09:07,080 --> 00:09:09,080
The last real children.

121
00:09:10,960 --> 00:09:12,600
Mysterious music

122
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
He sighs.

123
00:09:24,760 --> 00:09:28,120
- Why are you stubborn?
People want more from Legendaries.

124
00:09:28,760 --> 00:09:29,840
They are quite right.

125
00:09:30,000 --> 00:09:31,160
You were heroes.

126
00:09:31,320 --> 00:09:33,400
IF you hadn't fought,

127
00:09:33,560 --> 00:09:35,480
we would be the slaves of a tyrant.

128
00:09:35,640 --> 00:09:37,480
Have people lost their minds?

129
00:09:38,360 --> 00:09:40,800
Yeah, they mostly lost 60 cm.

130
00:09:43,960 --> 00:09:46,160
So, how was school?

131
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
- Tell him to gather the Legendaries.

132
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
- Again ?
Exasperated sigh

133
00:09:49,920 --> 00:09:52,240
You must gather the Legendaries.

134
00:09:52,400 --> 00:09:55,040
But if you can set the table,
I'm starving.

135
00:09:55,200 --> 00:09:58,200
- Go ahead, scoff.
History always repeats itself.

136
00:09:58,360 --> 00:10:01,960
And we quickly found each other
with an evil wizard.

137
00:10:02,120 --> 00:10:05,080
And, without our heroes,
who will reverse Jovenia's fate?

138
00:10:05,240 --> 00:10:06,960
It's up to others to take care of it.

139
00:10:07,120 --> 00:10:10,960
- I'm not complaining. I'm happy
to have found our faces of yesteryear.

140
00:10:11,440 --> 00:10:13,880
To your bowls.
It was said that eating soup,

141
00:10:14,400 --> 00:10:16,840
it makes you grow!
Laughter

142
00:10:17,400 --> 00:10:18,240
My chick,

143
00:10:18,400 --> 00:10:21,800
you were like our grandson,
but your life is not here.

144
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
The Legendaries were

145
00:10:23,400 --> 00:10:24,000
your friends.

146
00:10:24,160 --> 00:10:26,400
Doesn't it make you sad
to no longer see them?

147
00:10:26,720 --> 00:10:28,360
And Princess Jadina?

148
00:10:28,520 --> 00:10:29,920
Stop, he'll sulk.

149
00:10:30,600 --> 00:10:31,880
You were in love, right?

150
00:10:32,960 --> 00:10:34,320
No not at all !

151
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
Well done ! He will sulk.

152
00:10:39,880 --> 00:10:41,160
Sad music

153
00:10:41,320 --> 00:10:42,480
- She moans.
- Guilt,

154
00:10:42,920 --> 00:10:46,520
it's bad for your health.
No one is happy living in hiding.

155
00:10:46,680 --> 00:10:49,120
- Give him time.
- It's been two years already.

156
00:10:51,280 --> 00:10:53,760
Kobi growls.
Kobi? Kobi? Kobi?

157
00:10:53,920 --> 00:10:55,720
Koby!

158
00:10:56,800 --> 00:10:58,000
- Eh ?
Dramatic music

159
00:10:58,720 --> 00:10:59,320
No!

160
00:10:59,760 --> 00:11:00,360
Kobi?

161
00:11:00,520 --> 00:11:01,440
What are you doing ?

162
00:11:01,920 --> 00:11:04,040
There ! Look, on the back of his neck!

163
00:11:04,200 --> 00:11:04,880
He growls.

164
00:11:05,040 --> 00:11:05,640
Stop!

165
00:11:05,800 --> 00:11:06,960
Let her go!

166
00:11:10,960 --> 00:11:11,640
Oh !

167
00:11:16,960 --> 00:11:18,440
I don't want to hurt you.

168
00:11:18,600 --> 00:11:19,360
Frantic screams

169
00:11:24,320 --> 00:11:25,800
Hey, I need a gun!

170
00:11:25,960 --> 00:11:28,000
- I need a weapon!
- A weapon?

171
00:11:28,160 --> 00:11:29,880
Yes, right away. Hold !

172
00:11:31,400 --> 00:11:32,040
Serious ?

173
00:11:34,040 --> 00:11:35,320
Something that cuts?

174
00:11:35,480 --> 00:11:36,960
He growls.

175
00:11:37,120 --> 00:11:38,320
No, I'm dreaming!

176
00:11:41,160 --> 00:11:42,080
Epic music

177
00:11:48,160 --> 00:11:49,720
He groaned.
Koby!

178
00:11:56,200 --> 00:11:57,120
Squeaks

179
00:11:59,000 --> 00:12:00,920
Cry of rage

180
00:12:01,080 --> 00:12:02,920
Frightened moans
What...

181
00:12:03,080 --> 00:12:03,960
He shouts.

182
00:12:04,520 --> 00:12:06,280
He groaned.
Eh ?

183
00:12:06,440 --> 00:12:07,480
Tension music

184
00:12:10,200 --> 00:12:11,480
You give me no choice.

185
00:12:18,040 --> 00:12:20,160
Mysterious music

186
00:12:23,720 --> 00:12:24,360
Disgust

187
00:12:24,520 --> 00:12:27,800
....

188
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
He shouts.

189
00:12:30,040 --> 00:12:31,720
Who are you?
Crazy laughter

190
00:12:31,880 --> 00:12:33,800
What do you want?

191
00:12:38,920 --> 00:12:40,280
Hmm...

192
00:12:47,240 --> 00:12:48,600
Oh, my poor face!

193
00:12:48,760 --> 00:12:50,080
Kobi? Is that you?

194
00:12:50,240 --> 00:12:53,200
- Yeah, I think so.
Oh ! Are you okay? Pardon.

195
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
I no longer had any control over anything.

196
00:12:54,880 --> 00:12:56,600
- What was that?
- Mmh...

197
00:12:57,720 --> 00:12:59,320
- It's black magic.
- Oh, no.

198
00:12:59,480 --> 00:13:01,600
- What a shame!
You destroyed everything!

199
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
Mom, it's Ryans.

200
00:13:03,640 --> 00:13:05,120
Look! The golden sword!

201
00:13:05,560 --> 00:13:07,840
- The golden sword?
- It’s the knight Danaël!

202
00:13:08,000 --> 00:13:10,360
- A Legendary?
- He knocked out my tooth!

203
00:13:10,680 --> 00:13:11,920
We don't want you!

204
00:13:12,080 --> 00:13:14,840
- Yeah !
Be cursed, you and all your gang!

205
00:13:15,800 --> 00:13:17,160
- Go away!
- Give him back his tooth!

206
00:13:17,320 --> 00:13:18,360
And don't come back!

207
00:13:18,520 --> 00:13:20,120
You should be ashamed!

208
00:13:20,840 --> 00:13:21,760
He saved us.

209
00:13:21,920 --> 00:13:24,840
- Again.
- Yeah, by destroying the neighborhood!

210
00:13:25,000 --> 00:13:26,560
And my snag, then?

211
00:13:26,720 --> 00:13:30,880
- You don't know what the Legendaries
had to do to protect us.

212
00:13:31,480 --> 00:13:34,160
Which one of you
would have faced Darkhell?

213
00:13:34,320 --> 00:13:35,680
My father, with his muscles.

214
00:13:35,840 --> 00:13:37,680
Soft music

215
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
Oh, Danaël.

216
00:13:49,720 --> 00:13:52,480
- You were right, grandma.
My life is not here.

217
00:13:52,640 --> 00:13:56,200
I have to make sure this creature
won't hurt anyone anymore.

218
00:13:56,960 --> 00:13:58,520
Don't fight it alone.

219
00:13:59,280 --> 00:14:02,040
Ask your friends for help.
Promise it to me!

220
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
- She won't let you go
as long as you don't promise.

221
00:14:07,360 --> 00:14:08,320
Hmm.

222
00:14:08,480 --> 00:14:10,360
I promise you.

223
00:14:10,520 --> 00:14:12,600
They laugh softly.

224
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
What is this thing?

225
00:14:19,320 --> 00:14:21,480
We don't want magic here!

226
00:14:27,840 --> 00:14:29,320
Light music

227
00:14:45,480 --> 00:14:46,120
We shiver.

228
00:14:49,200 --> 00:14:50,280
Here we are.

229
00:14:50,440 --> 00:14:53,440
The Linorah Mountains.
He sneezes.

230
00:14:54,080 --> 00:14:56,320
- I should have chosen
a less cautious guide.

231
00:14:56,480 --> 00:14:58,280
He sniffs then sighs.
There's nothing.

232
00:15:01,040 --> 00:15:01,640
Oh but,

233
00:15:01,800 --> 00:15:04,280
if you were looking
hostels with hiking

234
00:15:04,440 --> 00:15:06,960
and massage with ikaé oil,
This is not the right place.

235
00:15:07,120 --> 00:15:10,240
- Do I look like a tourist?
My people lived in the city

236
00:15:10,400 --> 00:15:13,200
Jaguarians.
I'm looking for ruins,

237
00:15:13,360 --> 00:15:15,760
registrations, anything.

238
00:15:15,920 --> 00:15:17,880
- Jaguarians here?
But I dream.

239
00:15:18,040 --> 00:15:21,440
Uh, okay, well, you've arrived.
If you could pay me.

240
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
I want to find my family.

241
00:15:23,120 --> 00:15:25,680
- You're lucky to have one.
- Eh ?

242
00:15:25,840 --> 00:15:28,600
Do you see what I see?
There, someone!

243
00:15:32,080 --> 00:15:34,760
- Someone ? A Jaguarian!
My name is Gryf!

244
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
I am one of you!

245
00:15:37,120 --> 00:15:39,040
He growls.

246
00:15:39,200 --> 00:15:40,000
It's a milkshark!

247
00:15:45,000 --> 00:15:46,560
Oh, no!
He laughs.

248
00:15:46,720 --> 00:15:48,040
panicked cry

249
00:15:48,200 --> 00:15:48,840
He growls.

250
00:15:51,400 --> 00:15:52,800
Oh !
Disgust

251
00:15:56,600 --> 00:15:58,800
- I hate being attacked
by my dinner.

252
00:15:58,960 --> 00:16:00,480
The guide screams.

253
00:16:00,640 --> 00:16:02,120
Hmm?

254
00:16:02,280 --> 00:16:03,440
Why is he leaving?

255
00:16:03,840 --> 00:16:05,120
There's enough for two.

256
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
Little squeaks

257
00:16:12,520 --> 00:16:14,040
What is this?

258
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
Hmm? Wow! Hey !

259
00:16:15,800 --> 00:16:17,760
Get down! I'm not your boyfriend.

260
00:16:17,920 --> 00:16:19,680
He groaned.

261
00:16:19,840 --> 00:16:21,240
He roared.

262
00:16:21,400 --> 00:16:23,280
Ah, do you want to play that?

263
00:16:23,440 --> 00:16:25,320
Disturbing music

264
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
Mysterious music

265
00:17:17,599 --> 00:17:19,000
Shimy de Koléana.

266
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
Captain Shamira.

267
00:17:22,480 --> 00:17:24,800
- Your two years of exile
stop today.

268
00:17:25,520 --> 00:17:28,240
You are summoned
by the Arbores Elementa.

269
00:17:29,120 --> 00:17:31,720
You will be tested
to see if you are worthy

270
00:17:31,880 --> 00:17:34,360
to take back your title
peacekeeper

271
00:17:34,520 --> 00:17:35,880
in the elven world.

272
00:17:36,040 --> 00:17:38,520
In the elven world only,
understood?

273
00:17:38,880 --> 00:17:40,920
We can't see further than the end

274
00:17:41,080 --> 00:17:42,760
- of his people.
- I had to plead

275
00:17:42,920 --> 00:17:44,080
to obtain clemency.

276
00:17:44,440 --> 00:17:45,840
Don't shame me.

277
00:17:46,000 --> 00:17:47,880
- I'll try, mom.
- Do better than that.

278
00:17:48,520 --> 00:17:51,280
Put your powers
serving the people of Alysia,

279
00:17:51,440 --> 00:17:53,600
it was dishonoring your title,
young girl.

280
00:17:53,760 --> 00:17:55,400
Go pack your things.

281
00:18:12,160 --> 00:18:13,680
She sighs.

282
00:18:13,840 --> 00:18:15,080
- Squeaking
- Huh?

283
00:18:15,800 --> 00:18:16,600
Oh.

284
00:18:20,120 --> 00:18:21,800
Attack cry
He groaned.

285
00:18:22,760 --> 00:18:23,360
Eh ?

286
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Hi.

287
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
No. No, no, no.

288
00:18:26,320 --> 00:18:28,440
- I know.
I would never have used your key

289
00:18:28,600 --> 00:18:30,000
if it wasn't urgent.

290
00:18:30,160 --> 00:18:30,880
It was a gift

291
00:18:31,040 --> 00:18:31,680
farewell.

292
00:18:31,840 --> 00:18:34,320
- No spare keys to my house.
- We have a problem.

293
00:18:34,480 --> 00:18:35,440
I'm not telling you.

294
00:18:35,720 --> 00:18:37,160
- I have...
- Shh!

295
00:18:37,320 --> 00:18:38,480
- Listen...
- Shh!

296
00:18:38,840 --> 00:18:39,440
Okay.

297
00:18:39,840 --> 00:18:42,560
- You have ten seconds.
- An evil creature attacked me.

298
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
- I barely came
to find my title.

299
00:18:45,080 --> 00:18:48,520
I've been waiting for this for two years!
Humans aren't my problem anymore.

300
00:18:48,680 --> 00:18:50,440
It could quickly become so.

301
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
Look at.
It's black magic.

302
00:18:52,760 --> 00:18:54,040
The creature I hurt.

303
00:18:55,720 --> 00:18:58,320
- Eh ? Your creature,
it is carbide with jade G.

304
00:18:58,480 --> 00:18:59,480
- Shimi!
- Eh ?

305
00:18:59,840 --> 00:19:00,720
Don't you understand?

306
00:19:01,440 --> 00:19:02,600
You are summoned!

307
00:19:02,760 --> 00:19:05,560
- I'm coming, mom.
I...I'm finishing my bag.

308
00:19:06,400 --> 00:19:07,680
Jade G?

309
00:19:07,840 --> 00:19:10,280
But it's to boost the weapons
and vehicles.

310
00:19:10,720 --> 00:19:12,920
- Some have it for breakfast.

311
00:19:13,080 --> 00:19:14,560
You know where to conduct your investigation.

312
00:19:14,720 --> 00:19:16,160
There is only one place,

313
00:19:16,320 --> 00:19:18,040
- on your planet.
- The city of Orchidia.

314
00:19:18,200 --> 00:19:19,640
I can't go alone.

315
00:19:19,800 --> 00:19:22,440
- What is it?
Are you afraid of meeting your ex?

316
00:19:22,600 --> 00:19:24,160
-Jadina...
- He's not my ex!

317
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
If my intuition is correct,
she is in danger.

318
00:19:27,120 --> 00:19:31,040
Legendaries united one day,
Legendary united always, right?

319
00:19:31,200 --> 00:19:34,120
- Shimy, are you kidding me?
Oh ! Him !

320
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
He was about to leave.

321
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
Distraught moaning

322
00:19:37,280 --> 00:19:37,920
Danaël, no!

323
00:19:38,680 --> 00:19:40,080
No ! It's not going to start again.

324
00:19:41,640 --> 00:19:42,360
He groaned.

325
00:19:43,320 --> 00:19:45,200
- I don't believe it.
You did it on purpose.

326
00:19:45,360 --> 00:19:47,760
- No, I...
- Yes, you did it on purpose.

327
00:19:47,920 --> 00:19:48,960
You have 24 hours.

328
00:19:50,040 --> 00:19:52,600
I just made up
with my mother and my people.

329
00:19:52,760 --> 00:19:54,320
I will be banned for good.

330
00:19:54,480 --> 00:19:55,560
Can your mother do that?

331
00:19:55,720 --> 00:19:57,080
There are worse people than my mother.

332
00:19:57,240 --> 00:19:58,200
Oh.

333
00:19:58,360 --> 00:19:59,720
Intriguing music

334
00:19:59,880 --> 00:20:00,640
Hmm.

335
00:20:02,160 --> 00:20:02,760
Attack cry

336
00:20:07,200 --> 00:20:08,000
She moaned.

337
00:20:30,880 --> 00:20:33,080
Spirit of Jadilina, with me!

338
00:20:45,160 --> 00:20:46,680
Is everything going well, darling?

339
00:20:46,840 --> 00:20:49,200
I'm bored and I feel useless.

340
00:20:49,360 --> 00:20:51,600
- Last time,
your desire to be useful

341
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
condemned us to live
in these little bodies.

342
00:20:54,680 --> 00:20:55,560
- What's going on?

343
00:20:55,720 --> 00:20:57,320
- Your daughter is bored.
- I'm suffocating.

344
00:20:58,360 --> 00:20:59,600
- Well...
- I'm going for a walk.

345
00:20:59,760 --> 00:21:00,840
Good idea!

346
00:21:01,000 --> 00:21:03,120
- Within the palace grounds,
you know well.

347
00:21:03,280 --> 00:21:06,440
- Within the palace grounds.
- Be on time for dinner.

348
00:21:06,600 --> 00:21:08,520
Don't forget dinner in an hour.

349
00:21:08,680 --> 00:21:10,760
Smash
panicked cry

350
00:21:10,920 --> 00:21:12,560
Mysterious music

351
00:21:35,160 --> 00:21:36,160
Good.

352
00:21:36,320 --> 00:21:39,120
Today for our lesson
on self-control,

353
00:21:39,280 --> 00:21:41,400
I put your mind to the test.

354
00:21:41,560 --> 00:21:42,880
The most important thing

355
00:21:43,040 --> 00:21:44,200
to keep in mind,

356
00:21:44,360 --> 00:21:46,720
it's always
have confidence in yourself.

357
00:21:46,880 --> 00:21:48,360
Because yes, Gouldhar,

358
00:21:48,520 --> 00:21:50,760
even the most devoid of intelligence

359
00:21:50,920 --> 00:21:53,000
can learn self-control.
He growls.

360
00:21:53,160 --> 00:21:54,640
Now, practical work.

361
00:21:56,000 --> 00:21:59,800
This is what we call a total failure.
Anyone know why?

362
00:22:00,320 --> 00:22:02,040
- Did he lose his temper?
- Exact !

363
00:22:02,800 --> 00:22:05,560
As I explain in my book
<i>I am a lake</i>...

364
00:22:07,320 --> 00:22:09,320
In the face of violence...
Squeaks

365
00:22:09,480 --> 00:22:10,640
Always favor

366
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
positive communication.

367
00:22:14,000 --> 00:22:15,720
I understand your anger.

368
00:22:16,520 --> 00:22:18,440
You have the right to express it.

369
00:22:18,600 --> 00:22:19,240
Oh.

370
00:22:20,640 --> 00:22:21,400
He shouts.

371
00:22:21,560 --> 00:22:22,320
He groaned.

372
00:22:27,800 --> 00:22:30,760
I am a lake,
I am a lake, I am a lake.

373
00:22:31,240 --> 00:22:33,040
He shouts.

374
00:22:34,200 --> 00:22:37,240
Gouldhar, lash out
to prison furniture

375
00:22:37,400 --> 00:22:39,240
is not a solution.

376
00:22:39,720 --> 00:22:42,040
Know that I condemn
what I'm going to do.

377
00:22:44,720 --> 00:22:46,600
Anger is a feeling that must

378
00:22:46,760 --> 00:22:49,400
be controlled,
because it leads to violence.

379
00:22:49,560 --> 00:22:51,800
And where does violence lead?

380
00:22:52,560 --> 00:22:54,120
- In prison?
- Exactly.

381
00:22:54,760 --> 00:22:55,840
Prison is bad.

382
00:22:56,000 --> 00:22:58,720
Upbeat music
Little squeaks

383
00:23:00,480 --> 00:23:01,080
panicked cry

384
00:23:05,160 --> 00:23:05,840
It's suspicious.

385
00:23:07,120 --> 00:23:09,640
I'll be right back
for dedications.

386
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
Cris

387
00:23:34,960 --> 00:23:37,840
This time,
there is no way out for you anymore.

388
00:23:38,320 --> 00:23:41,080
Hmm? Nor for you,
little sweets.

389
00:23:43,720 --> 00:23:45,000
Squeaks

390
00:23:47,480 --> 00:23:49,520
You seem very evil to me.

391
00:23:50,120 --> 00:23:51,640
What are you?

392
00:23:51,800 --> 00:23:53,400
Uh? You want to go

393
00:23:53,560 --> 00:23:55,320
somewhere?
You act like a compass.

394
00:23:55,880 --> 00:23:57,240
I follow you, then!

395
00:23:57,400 --> 00:23:58,320
He laughs.

396
00:23:58,480 --> 00:23:59,600
Outraged cries

397
00:23:59,760 --> 00:24:02,680
- It's not true!
This is the fourth time this month!

398
00:24:11,160 --> 00:24:11,760
He roared.

399
00:24:35,560 --> 00:24:37,320
Stock 608.

400
00:24:37,480 --> 00:24:39,520
Come on, stock 608!

401
00:24:44,960 --> 00:24:46,920
Great. So far, nothing unusual.

402
00:24:47,080 --> 00:24:48,920
- Light laughter
- That's your problem.

403
00:24:49,080 --> 00:24:50,960
It shocks no one to exploit

404
00:24:51,120 --> 00:24:52,480
the Gamera tree without respite.

405
00:24:52,640 --> 00:24:55,600
- The city has always pulled
its power of its sap,

406
00:24:55,760 --> 00:24:56,360
Jade G.

407
00:24:57,160 --> 00:24:59,120
Yeah, like parasites.

408
00:24:59,280 --> 00:25:01,800
Jadina, princess of leeches.
It suits him well.

409
00:25:01,960 --> 00:25:03,520
This reunion looks promising.

410
00:25:03,680 --> 00:25:04,280
Oh !

411
00:25:04,440 --> 00:25:06,640
Oppressive music
She moaned.

412
00:25:08,560 --> 00:25:09,320
What was it?

413
00:25:10,040 --> 00:25:10,840
What is there?

414
00:25:11,720 --> 00:25:13,800
- Nothing. Hurry up.
You have 24 hours,

415
00:25:13,960 --> 00:25:15,400
I remind you.
Mysterious music

416
00:25:15,560 --> 00:25:17,480
The guy looked serious,

417
00:25:17,640 --> 00:25:19,040
so I give him the orders.

418
00:25:19,200 --> 00:25:20,960
But I have a doubt. I ask him:

419
00:25:21,120 --> 00:25:23,400
“Wait, how old are you?”
He responds...

420
00:25:23,560 --> 00:25:26,000
- “Me? I’m ten years old.
Like everyone else.”

421
00:25:26,160 --> 00:25:27,080
Yes. I insisted.

422
00:25:27,240 --> 00:25:29,120
“Your real age!”
“Well, 10 years!”

423
00:25:29,280 --> 00:25:30,760
- Was he a real kid?
- Yeah !

424
00:25:30,920 --> 00:25:32,120
- How old are you?
- 77.

425
00:25:32,280 --> 00:25:34,520
- Aren't you retired?
- From Jovenia,

426
00:25:34,680 --> 00:25:35,640
that's over, that's it.

427
00:25:40,120 --> 00:25:42,360
Frantic squeals

428
00:25:45,920 --> 00:25:48,240
- Over there! It's a thing like that

429
00:25:48,400 --> 00:25:49,640
who attacked me.

430
00:25:53,600 --> 00:25:55,680
This convoy is in danger.
Rumble

431
00:25:56,640 --> 00:25:58,480
- Do you know how to ride?
- We weren't there

432
00:25:58,640 --> 00:26:01,560
- for Jadina?
- To prevent disasters. Believe me.

433
00:26:01,720 --> 00:26:03,000
You're afraid of your ex.

434
00:26:03,160 --> 00:26:04,520
He's not my ex!

435
00:26:06,800 --> 00:26:08,240
Rumblings

436
00:26:16,240 --> 00:26:17,280
Mysterious music

437
00:26:17,440 --> 00:26:20,840
- Transport of Jade G, 307,
at Orchidia Control.

438
00:26:21,000 --> 00:26:23,400
Clear skies.
Cruising speed engaged.

439
00:26:23,560 --> 00:26:25,440
<i>Welcome, 307. Enjoy your trip.</i>

440
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
Look! What is this thing?

441
00:26:29,240 --> 00:26:30,520
- Turn around, quickly!

442
00:26:30,680 --> 00:26:32,080
Dramatic music

443
00:26:32,240 --> 00:26:34,000
Code red, code red!

444
00:26:34,160 --> 00:26:36,040
Here, transport 307. We have

445
00:26:36,200 --> 00:26:38,960
a hostile presence
on the southeast trade route.

446
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
We return to the b...

447
00:26:41,320 --> 00:26:42,320
He shouts.

448
00:26:45,000 --> 00:26:46,480
<i>Orchidia control at 307.</i>

449
00:26:46,880 --> 00:26:49,080
<i>307, what's going on?</i>

450
00:26:57,200 --> 00:26:59,440
Smash

451
00:26:59,600 --> 00:27:01,360
Sinister squeaks

452
00:27:04,800 --> 00:27:08,320
Sad music

453
00:27:08,480 --> 00:27:09,560
Efforts

454
00:27:14,600 --> 00:27:17,200
Squeaks

455
00:27:25,920 --> 00:27:28,960
<i>307, what's going on?
Can you hear me?</i>

456
00:27:32,040 --> 00:27:35,680
- The barge was shot down.
Send a squad down the lane, quickly!

457
00:27:35,840 --> 00:27:38,520
<i>- Who are you?
What is your operator code?</i>

458
00:27:38,680 --> 00:27:40,560
- Uh...
<i>- This is a secure line.</i>

459
00:27:40,720 --> 00:27:42,280
- <i>Who are you?</i>
- Uh...

460
00:27:42,440 --> 00:27:44,920
The... Legendaries?

461
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
- I'm hallucinating.
- Dark magic detected.

462
00:27:47,080 --> 00:27:48,120
Red alert!

463
00:27:48,280 --> 00:27:49,960
- Exasperated sigh
<i>- Who are you?</i>

464
00:27:50,240 --> 00:27:52,040
- We are the Legendaries!
- “We are

465
00:27:52,200 --> 00:27:54,280
“the Legendaries.”
Super discreet! Oh!

466
00:27:54,440 --> 00:27:55,840
Action music
panicked cry

467
00:28:03,320 --> 00:28:04,280
Oh!

468
00:28:06,040 --> 00:28:06,800
So you believe me,

469
00:28:06,960 --> 00:28:09,160
- now?
- With you, we are never disappointed.

470
00:28:09,320 --> 00:28:10,280
Dare to face us!

471
00:28:10,440 --> 00:28:11,880
She growls.

472
00:28:14,320 --> 00:28:15,400
He growls.

473
00:28:17,160 --> 00:28:19,080
Growls

474
00:28:31,560 --> 00:28:34,080
- Embarrassed laughter
- We are not happy enough

475
00:28:34,240 --> 00:28:37,240
of these little moments of conviviality
shared with family.

476
00:28:37,800 --> 00:28:38,920
As if I had a choice.

477
00:28:39,080 --> 00:28:42,200
- Our people will take time
to forget your exploits.

478
00:28:42,880 --> 00:28:46,200
In the meantime,
discretion is your best ally.

479
00:28:46,360 --> 00:28:47,160
If you want one day

480
00:28:47,320 --> 00:28:48,720
lead our beautiful city.

481
00:28:48,880 --> 00:28:49,800
What a beautiful city?

482
00:28:49,960 --> 00:28:52,840
We no longer see the sky
it is so polluted by extraction!

483
00:28:53,000 --> 00:28:54,760
Your father and I talked.

484
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
- When?
- We think

485
00:28:56,800 --> 00:28:59,000
that it is time
to end your nostalgia

486
00:28:59,160 --> 00:29:00,960
for rebellion and violence.

487
00:29:01,120 --> 00:29:03,080
We're going to confiscate your eagle staff.

488
00:29:03,240 --> 00:29:04,640
- She slaps her fist.
- What ?

489
00:29:04,800 --> 00:29:07,040
Our ancestor,
Queen Jadilina herself,

490
00:29:07,200 --> 00:29:09,800
recognized me
like the heiress of the magicians.

491
00:29:09,960 --> 00:29:12,120
His spirit still lives on in this stick!

492
00:29:12,280 --> 00:29:13,720
Try to take it from me!

493
00:29:14,240 --> 00:29:16,640
- Don't talk to me in that tone,
young girl!

494
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
You, not like I was ten years old!

495
00:29:18,760 --> 00:29:21,120
- Alert !
A convoy was attacked to the south.

496
00:29:22,000 --> 00:29:23,280
A battle! The...

497
00:29:23,640 --> 00:29:25,360
The Legendaries are involved!

498
00:29:25,520 --> 00:29:26,960
- The Legendaries?
-Jadina!

499
00:29:27,120 --> 00:29:28,040
Don't even think about it.

500
00:29:28,200 --> 00:29:30,360
Action music

501
00:29:30,520 --> 00:29:31,560
Guards, stop her!

502
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
Are you sure? D...okay.

503
00:29:34,160 --> 00:29:37,120
- Oh ! She didn't eat anything at all.
She moans.

504
00:29:38,240 --> 00:29:40,120
Stop the princess!

505
00:29:40,280 --> 00:29:41,440
- She has her stick?
- Yes.

506
00:29:41,840 --> 00:29:43,080
Are we drawing straws?

507
00:29:43,240 --> 00:29:44,880
- Wait.
- Please.

508
00:29:45,040 --> 00:29:46,880
Obey calmly.

509
00:29:47,040 --> 00:29:48,360
Oh, no... Oh, there, there!

510
00:29:48,520 --> 00:29:49,680
- Stop her!

511
00:29:49,840 --> 00:29:51,200
Cris

512
00:29:53,200 --> 00:29:54,080
Broken glass

513
00:29:57,640 --> 00:29:58,560
Distraught moaning

514
00:29:58,960 --> 00:30:00,160
- Shh.
- Okay, I “shush”.

515
00:30:11,760 --> 00:30:12,360
Good.

516
00:30:12,520 --> 00:30:14,280
Uh...
Who will notify the queen?

517
00:30:14,440 --> 00:30:15,840
Who has straws?

518
00:30:27,880 --> 00:30:29,360
Mysterious music

519
00:30:29,520 --> 00:30:31,720
Princess... Mmh.

520
00:30:34,280 --> 00:30:35,120
Hmm.

521
00:30:40,160 --> 00:30:41,880
- Effort
- Come here, you!

522
00:30:42,760 --> 00:30:43,840
Shimy?

523
00:30:44,000 --> 00:30:45,320
They moan.

524
00:30:46,000 --> 00:30:46,600
Hi.

525
00:30:47,040 --> 00:30:47,680
Gryf?

526
00:30:47,840 --> 00:30:48,880
Do you want a hug?

527
00:30:49,040 --> 00:30:50,800
- He shouts.
- Did you take me for a deckchair?

528
00:30:50,960 --> 00:30:53,680
That's not how you hug.

529
00:30:53,840 --> 00:30:55,560
- He laughs.
- Glad to see you again.

530
00:30:55,880 --> 00:30:57,600
- Oh ! Oh, buddy!
He laughs.

531
00:30:57,760 --> 00:31:00,440
- I missed you so much!
- You're taking my breath away.

532
00:31:00,600 --> 00:31:01,520
- Attention !
- Oh !

533
00:31:01,680 --> 00:31:03,280
Bad laugh

534
00:31:03,440 --> 00:31:05,400
Let me guess. It's her

535
00:31:05,560 --> 00:31:07,160
who sent the invitations?

536
00:31:07,320 --> 00:31:08,600
At three,

537
00:31:08,760 --> 00:31:10,840
- we attack. Like back then.
- Ahead !

538
00:31:11,320 --> 00:31:12,640
I didn't even say "one".

539
00:31:13,320 --> 00:31:14,040
growl

540
00:31:16,560 --> 00:31:17,280
He groaned.

541
00:31:18,960 --> 00:31:20,200
Oh !

542
00:31:20,640 --> 00:31:22,560
- He sighs.
- Leave me

543
00:31:22,720 --> 00:31:24,520
give yourself a little break.

544
00:31:24,680 --> 00:31:26,040
- Razzia?
- I'm hallucinating!

545
00:31:26,200 --> 00:31:27,960
- It's nice.
- It's going to be

546
00:31:28,120 --> 00:31:29,520
the real fight!

547
00:31:29,680 --> 00:31:31,320
- Is that your mom?
Go ahead, Ti'para,

548
00:31:31,480 --> 00:31:32,640
will join her.

549
00:31:34,280 --> 00:31:35,600
- Eh ?
- Ti'para, seriously?

550
00:31:36,320 --> 00:31:37,400
Did he name the thing?

551
00:31:37,560 --> 00:31:40,040
- No time to waste.
It must be neutralized.

552
00:31:40,520 --> 00:31:42,440
- We don't know what she will do.
- Danaël.

553
00:31:43,040 --> 00:31:45,520
Do like me.
Imagine that you are a lake.

554
00:31:45,680 --> 00:31:47,520
- He's sick.
- He has a parasite.

555
00:31:47,680 --> 00:31:50,000
- Wake up! We are your friends!

556
00:31:50,160 --> 00:31:52,400
- I don't know
What made you do this?

557
00:31:52,560 --> 00:31:53,400
She growls.

558
00:31:53,560 --> 00:31:56,800
It's never a solution
to respond with violence.

559
00:31:57,080 --> 00:31:59,360
- Okay. It's official,
he needs a doctor.

560
00:31:59,520 --> 00:32:01,400
There's not an ounce of harm

561
00:32:01,560 --> 00:32:02,920
in this creature.

562
00:32:03,080 --> 00:32:04,720
And I'm going to prove it to you.

563
00:32:05,160 --> 00:32:07,200
Don't be afraid.

564
00:32:07,440 --> 00:32:08,480
Don't be afraid.

565
00:32:08,640 --> 00:32:11,440
Whatever happens,
I will always be your dad.

566
00:32:12,080 --> 00:32:13,960
- She stammers.
- That...

567
00:32:14,520 --> 00:32:15,720
- Does it work?
- Eh ?

568
00:32:16,680 --> 00:32:17,880
He laughs.

569
00:32:18,040 --> 00:32:19,680
He shouts.

570
00:32:21,040 --> 00:32:21,840
Razzia!

571
00:32:22,000 --> 00:32:22,920
Heroic music

572
00:32:23,960 --> 00:32:24,560
Huh?

573
00:32:27,760 --> 00:32:29,320
Eh ?

574
00:32:29,480 --> 00:32:31,040
-Jadina!
- Missing more

575
00:32:31,200 --> 00:32:32,360
than the pretentious one.

576
00:32:36,520 --> 00:32:37,800
growl

577
00:32:40,520 --> 00:32:41,200
Cry of joy

578
00:32:42,560 --> 00:32:43,480
Growls

579
00:32:57,400 --> 00:32:59,440
- The Legendaries have gathered!
- Wait.

580
00:32:59,600 --> 00:33:02,160
Calm down, you.
All five, at the same time?

581
00:33:02,320 --> 00:33:03,840
- It looks like...
- To destiny.

582
00:33:04,000 --> 00:33:04,760
A trap.

583
00:33:04,920 --> 00:33:06,920
- You wouldn't be paranoid?
- There is no

584
00:33:07,080 --> 00:33:09,240
chance, only meetings.

585
00:33:09,400 --> 00:33:10,840
What are you doing here?

586
00:33:11,000 --> 00:33:12,200
-Jadina!
Embarrassed laughter

587
00:33:12,360 --> 00:33:14,640
It's funny, you're good.
With Shimy,

588
00:33:14,800 --> 00:33:17,440
we came to see you to show you that...
He shouts.

589
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
Oh, sorry, I cut you off.

590
00:33:19,440 --> 00:33:21,640
Are you sorry for ghosting me?

591
00:33:22,280 --> 00:33:24,480
- Is that what you were going to do?
- Stop.

592
00:33:24,640 --> 00:33:27,000
- He didn't do anything.
- Precisely ! He didn't do anything.

593
00:33:27,760 --> 00:33:29,400
And neither do you.
Apart

594
00:33:29,720 --> 00:33:32,760
- decide to reform the group without me.
- We haven't decided anything.

595
00:33:32,920 --> 00:33:35,480
- Who founded the Legendaries?
It's me !

596
00:33:35,880 --> 00:33:38,720
- Me, me, me, gnagnagna.
Princess Me I, the return.

597
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
Weren't you in exile on an island?

598
00:33:40,720 --> 00:33:42,720
It was wonderful, you weren't there.

599
00:33:42,880 --> 00:33:44,200
- So, what are you doing here?

600
00:33:44,360 --> 00:33:45,960
Could you stand your reflection anymore?

601
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
- Hey, girls...
- You, shut up!

602
00:33:48,280 --> 00:33:49,320
Okay...

603
00:33:49,680 --> 00:33:51,080
Uh, friends...

604
00:33:51,240 --> 00:33:52,360
Oh, no.

605
00:33:53,200 --> 00:33:54,760
Dramatic music
Bad laugh

606
00:34:01,120 --> 00:34:03,440
- Not an ounce of harm?
- We could be wrong.

607
00:34:03,600 --> 00:34:04,960
She screams.

608
00:34:15,440 --> 00:34:16,920
- What ?
- It is made of Jade.

609
00:34:17,199 --> 00:34:18,600
She must be immune.

610
00:34:19,199 --> 00:34:20,600
Didn't you say that earlier?

611
00:34:20,760 --> 00:34:23,560
- I tried,
but you didn't let me finish.

612
00:34:24,239 --> 00:34:26,719
Frantic screams

613
00:34:29,800 --> 00:34:32,080
Don't touch any of her hair!

614
00:34:35,159 --> 00:34:35,960
She growls.

615
00:34:37,080 --> 00:34:39,000
It's not cuddle day.

616
00:34:39,159 --> 00:34:41,159
Bad laugh

617
00:34:44,760 --> 00:34:45,360
Okay.

618
00:34:45,520 --> 00:34:46,719
She growls.

619
00:34:53,880 --> 00:34:55,360
Attack cry

620
00:34:55,520 --> 00:34:56,560
Distraught moaning

621
00:34:57,160 --> 00:34:57,760
Huh?

622
00:34:58,640 --> 00:34:59,520
He shouts.

623
00:35:05,360 --> 00:35:06,440
Rattle

624
00:35:06,600 --> 00:35:09,160
You've lost your touch, kid.

625
00:35:09,320 --> 00:35:11,480
Disturbing music

626
00:35:11,640 --> 00:35:12,640
Danaël?

627
00:35:13,720 --> 00:35:16,120
Danaël! Danaël!

628
00:35:17,720 --> 00:35:18,840
How are you ?

629
00:35:19,000 --> 00:35:21,040
He groaned.

630
00:35:23,760 --> 00:35:25,320
Not really. And you ?

631
00:35:25,880 --> 00:35:27,280
Ah, not phew.

632
00:35:29,120 --> 00:35:31,400
The beast's lair.

633
00:35:31,560 --> 00:35:33,280
What was I saying? A trap.

634
00:35:33,440 --> 00:35:36,360
- I'm not saying that
because we look like roasts,

635
00:35:36,520 --> 00:35:38,160
but she's not going to eat us?

636
00:35:38,680 --> 00:35:40,120
It seems so.
Rumble

637
00:35:40,280 --> 00:35:41,440
What was it?

638
00:35:41,600 --> 00:35:44,600
- Uh, it's my stomach.
I love roast.

639
00:35:45,880 --> 00:35:46,640
Danaël!

640
00:35:46,800 --> 00:35:47,920
Your sword!

641
00:35:48,080 --> 00:35:50,400
Effort

642
00:35:50,560 --> 00:35:51,840
He sighs.

643
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
- Sorry.
Exasperated sigh

644
00:35:53,360 --> 00:35:54,680
- I'm hallucinating.
- It happens

645
00:35:54,840 --> 00:35:55,720
to the best.

646
00:35:56,200 --> 00:35:57,960
- Shimi.
This wouldn't be the time

647
00:35:58,120 --> 00:36:01,080
- to use your elemental magic?
- I have to touch the ground.

648
00:36:01,240 --> 00:36:02,120
You're useless.

649
00:36:02,280 --> 00:36:05,440
- Impress me,
Princess I'm No Use Without My Stick.

650
00:36:05,880 --> 00:36:07,440
You're going to regret this!

651
00:36:07,600 --> 00:36:09,520
It's great to be together.

652
00:36:09,680 --> 00:36:12,120
- I should have stayed at home.
- Me, in prison.

653
00:36:12,280 --> 00:36:12,880
You ?

654
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
- Prison ?
- Mmh.

655
00:36:14,200 --> 00:36:15,400
- For what ?
- You broke

656
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
- something expensive.
- We can concentrate

657
00:36:17,680 --> 00:36:19,400
about the evil creature?

658
00:36:19,560 --> 00:36:21,720
- She's not alone.
He sniffs.

659
00:36:21,880 --> 00:36:23,960
I feel another presence.

660
00:36:24,120 --> 00:36:25,600
A familiar smell.

661
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
He groaned.
We have to get out of here!

662
00:36:27,920 --> 00:36:30,000
- What's going on?
What did you feel?

663
00:36:30,160 --> 00:36:31,000
Dark music

664
00:36:31,160 --> 00:36:33,080
Oh! It looks like

665
00:36:33,240 --> 00:36:36,880
that the little birds
fell from their nest.

666
00:36:38,120 --> 00:36:38,880
It's Darkhell!

667
00:36:39,040 --> 00:36:39,880
No !

668
00:36:40,040 --> 00:36:41,320
It's not possible.

669
00:36:41,480 --> 00:36:42,680
It can't be him.

670
00:36:42,840 --> 00:36:43,680
Wasn't he dead?

671
00:36:52,400 --> 00:36:54,640
Bad laugh

672
00:36:55,680 --> 00:36:57,560
Nice work, Ibycellia.

673
00:36:57,880 --> 00:36:59,800
It's the big day!

674
00:37:00,280 --> 00:37:03,160
- Another creature released
of your sick mind!

675
00:37:03,320 --> 00:37:06,240
- I should have recognized your signature.
- No doubt.

676
00:37:06,760 --> 00:37:08,040
Luckily for me,

677
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
there is nothing more predictable
than a Legendary.

678
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
Gryfenfer,
finding you was child's play.

679
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
Little creature in need of affection.

680
00:37:17,720 --> 00:37:20,720
Don't drag your claws
on the lands of your ancestors.

681
00:37:21,280 --> 00:37:24,800
- I put my claws wherever I want.
And it's often in the face.

682
00:37:24,960 --> 00:37:27,560
Razzia, the colossus of Rymar.

683
00:37:27,720 --> 00:37:30,560
What you have lost in height,
you took it wide.

684
00:37:31,120 --> 00:37:32,680
That's grossophobia.

685
00:37:33,000 --> 00:37:34,440
When I killed your family,

686
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
I changed you
as a warrior thirsty for revenge.

687
00:37:37,240 --> 00:37:40,680
And now look at you.
You are a nice tea party host.

688
00:37:40,840 --> 00:37:43,040
Personal development coach.

689
00:37:43,200 --> 00:37:45,920
The elusive elemental elf.

690
00:37:46,080 --> 00:37:47,640
My cherry on the cake.

691
00:37:47,800 --> 00:37:49,720
- Choke on the core.

692
00:37:49,880 --> 00:37:53,600
- They can't do without
of your infectious joy of living.

693
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
Danaël, my worst enemy.
He groaned.

694
00:37:56,280 --> 00:37:59,240
You were the hardest
to find, Ryans.

695
00:37:59,960 --> 00:38:01,840
- Ryans?
- Yes, princess.

696
00:38:02,440 --> 00:38:05,240
Your brother in arms did
a cross on you all.

697
00:38:05,400 --> 00:38:06,040
The shame

698
00:38:06,200 --> 00:38:08,680
and the guilt
pushed him to hide.

699
00:38:08,840 --> 00:38:09,640
He became

700
00:38:09,800 --> 00:38:12,480
an aimless knight,
just good at polishing pumps

701
00:38:12,640 --> 00:38:14,560
of those who rejected him.

702
00:38:14,720 --> 00:38:17,480
- Blah, blah, blah.
You talked less when you were old.

703
00:38:17,640 --> 00:38:19,240
Afraid of losing your dentures?

704
00:38:19,400 --> 00:38:22,000
- He laughs.
- Elysio, would you like to help our guest

705
00:38:22,160 --> 00:38:23,880
to watch his language?

706
00:38:24,040 --> 00:38:26,800
- Who is he?
- Who made the copy and paste?

707
00:38:27,400 --> 00:38:29,200
He shouts.

708
00:38:29,360 --> 00:38:30,840
- GOOD. Where was I?

709
00:38:31,000 --> 00:38:33,800
Oh yes. Princess Jadina.

710
00:38:34,320 --> 00:38:36,520
Guardian of Orchidia.
You will have the honor

711
00:38:36,680 --> 00:38:38,320
to join my big project.

712
00:38:38,720 --> 00:38:39,640
Rather die.

713
00:38:39,800 --> 00:38:42,400
- I have much more interesting
than death to offer.

714
00:38:42,560 --> 00:38:43,920
You coward!

715
00:38:44,080 --> 00:38:46,120
Dramatic music
Distraught moans

716
00:38:46,280 --> 00:38:48,200
- Oh, what is that?

717
00:38:51,000 --> 00:38:52,360
Jadina!

718
00:38:52,520 --> 00:38:55,120
Jadina, no!
Bad laugh

719
00:38:55,960 --> 00:38:58,440
- Only the Legendaries could...
- Shimi.

720
00:38:58,600 --> 00:39:01,840
- Bring out the princess
from its golden prison for me.

721
00:39:04,920 --> 00:39:05,720
Oh !

722
00:39:16,760 --> 00:39:18,400
No ! Shimy, now!

723
00:39:22,160 --> 00:39:23,960
Effort

724
00:39:24,120 --> 00:39:26,720
- A final burst of heroism.
It's touching.

725
00:39:27,080 --> 00:39:29,360
Elysio, it's your turn.

726
00:39:41,080 --> 00:39:41,840
He shouts.

727
00:39:43,800 --> 00:39:45,200
Sigh and effort

728
00:39:45,360 --> 00:39:46,320
Action music

729
00:39:54,240 --> 00:39:57,360
- He has a parasite!
- All together, attack!

730
00:39:57,520 --> 00:39:58,800
Here we go !

731
00:40:01,120 --> 00:40:02,160
Incantation

732
00:40:06,840 --> 00:40:08,720
Grunt of effort

733
00:40:09,640 --> 00:40:11,520
- Be careful!
He shouts.

734
00:40:19,200 --> 00:40:20,600
- I...
He groaned.

735
00:40:20,760 --> 00:40:21,960
I don't know where you come from,

736
00:40:22,120 --> 00:40:24,680
but now is the time
to choose your side.

737
00:40:25,360 --> 00:40:27,520
- Ibycellia!
He groaned.

738
00:40:27,680 --> 00:40:30,160
Ibycellia!
Incantation

739
00:40:30,320 --> 00:40:32,120
- So be it.
Tremor

740
00:40:32,280 --> 00:40:34,080
Dramatic music
Incantation

741
00:40:39,000 --> 00:40:40,280
Jade vats?

742
00:40:40,440 --> 00:40:42,400
He's going to blow us all up!

743
00:40:48,200 --> 00:40:50,120
- Let's get this over with. Jadina.

744
00:40:50,280 --> 00:40:52,880
Eradicate this vermin for me.

745
00:40:55,680 --> 00:40:56,960
panicked cry

746
00:40:57,920 --> 00:40:58,800
Uh, friends?

747
00:41:04,800 --> 00:41:05,920
Smash

748
00:41:07,480 --> 00:41:08,160
He shouts.

749
00:41:21,400 --> 00:41:22,680
- Dramatic music
-Jadina.

750
00:41:23,600 --> 00:41:25,520
Oh, my little girl!

751
00:41:25,680 --> 00:41:27,200
I hope she doesn't have anything.

752
00:41:28,400 --> 00:41:29,360
Your Majesty.

753
00:41:29,720 --> 00:41:33,600
The post just informed us
that Princess Jadina is back,

754
00:41:33,760 --> 00:41:34,560
but not alone.

755
00:41:38,560 --> 00:41:40,720
- Do you see?
It was a little getaway.

756
00:41:40,880 --> 00:41:42,360
The passion of youth.

757
00:41:42,520 --> 00:41:44,160
Her home is our home.

758
00:41:45,640 --> 00:41:46,720
Our shield runes

759
00:41:46,880 --> 00:41:50,160
- have detected black magic.
- Guards. Open the doors.

760
00:41:52,800 --> 00:41:53,400
Oh !

761
00:41:53,560 --> 00:41:55,120
Knock, knock, knock.

762
00:41:55,280 --> 00:41:56,840
-Jadina!
- Orchidia does not have

763
00:41:57,000 --> 00:41:59,560
afraid of you.
Our anti-black magic runes

764
00:41:59,720 --> 00:42:01,840
protect us from sorcerers
of your species.

765
00:42:02,000 --> 00:42:03,080
It's true.

766
00:42:03,720 --> 00:42:05,680
I have always been very intimidated

767
00:42:06,040 --> 00:42:07,160
by your runes.

768
00:42:07,320 --> 00:42:11,000
Maybe you could
dispel my fears, princess?

769
00:42:11,160 --> 00:42:12,080
No, Jadina!

770
00:42:13,560 --> 00:42:15,640
- My queen,
You must take shelter!

771
00:42:15,800 --> 00:42:17,160
It's a nightmare.

772
00:42:17,320 --> 00:42:19,080
Bad laugh

773
00:42:20,400 --> 00:42:22,760
Frantic screams

774
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
Don't let them in!

775
00:42:26,760 --> 00:42:27,360
Oh, no!

776
00:42:27,520 --> 00:42:29,400
- Guards! Catch them!

777
00:42:29,560 --> 00:42:30,400
She moaned.

778
00:42:30,560 --> 00:42:31,680
No, no!

779
00:42:31,840 --> 00:42:33,120
Moans

780
00:42:33,640 --> 00:42:35,840
- Go away, leave me!

781
00:42:41,760 --> 00:42:42,600
Finally,

782
00:42:42,760 --> 00:42:44,360
you are mine!

783
00:42:44,520 --> 00:42:46,520
Gamera tree.
Frantic screams

784
00:42:46,680 --> 00:42:48,960
- Save who can!
- Run!

785
00:42:56,560 --> 00:42:58,000
They moan.

786
00:43:03,360 --> 00:43:04,640
Rattle

787
00:43:04,920 --> 00:43:05,880
Huh?

788
00:43:06,040 --> 00:43:07,520
It's okay, don't worry.

789
00:43:07,680 --> 00:43:09,480
- I'm pretty solid.
- Mmh...

790
00:43:10,200 --> 00:43:10,960
Hey!

791
00:43:11,120 --> 00:43:13,160
Where is Jadina?
Why did he take her?

792
00:43:13,320 --> 00:43:15,200
- Leave him, he's unconscious.

793
00:43:15,960 --> 00:43:16,880
He groans.

794
00:43:17,240 --> 00:43:20,320
- He's Darkhell's double.
Should I let him sleep?

795
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
- Maybe it's his brother.

796
00:43:22,040 --> 00:43:24,040
- With the same scar?
It's weird.

797
00:43:24,200 --> 00:43:27,520
- Can we get out of here?
It might be teeming with curious people.

798
00:43:29,240 --> 00:43:30,680
You were right, grandma.

799
00:43:30,840 --> 00:43:32,880
One more wizard on his shoulders.

800
00:43:34,800 --> 00:43:36,880
Oppressive music

801
00:43:38,680 --> 00:43:42,360
- You are made of the same sap.
Fulfill your destiny.

802
00:43:45,200 --> 00:43:48,120
That I can finally accomplish mine.

803
00:44:08,440 --> 00:44:09,880
Bad laugh

804
00:44:12,040 --> 00:44:14,280
Squeaks

805
00:44:17,920 --> 00:44:19,320
Princess Jadina,

806
00:44:19,480 --> 00:44:21,160
deploy the fleet.

807
00:44:24,960 --> 00:44:27,200
Thunderstorm

808
00:44:52,040 --> 00:44:54,640
Our sister...

809
00:44:54,800 --> 00:44:58,480
Join the elementa tree
to save our sister!

810
00:44:59,960 --> 00:45:01,680
The sister of Arbores Elementa?

811
00:45:01,840 --> 00:45:03,880
Eh ? Shimy? How are you ?

812
00:45:04,040 --> 00:45:04,840
I've had it up to here.

813
00:45:05,000 --> 00:45:07,560
I can't take it anymore.
We wake him up now.

814
00:45:07,720 --> 00:45:08,840
He sniffs.

815
00:45:09,000 --> 00:45:11,440
- Yum, it smells like a good place
with mushrooms.

816
00:45:11,600 --> 00:45:14,120
- I'll come back.
- Great sense of priorities.

817
00:45:17,360 --> 00:45:19,760
Guili, it tickles.
He's not pretending.

818
00:45:19,920 --> 00:45:20,760
Do you think you're funny?

819
00:45:21,080 --> 00:45:24,840
This is our only chance to find
Jadina and you are acting like a puppet?

820
00:45:26,200 --> 00:45:27,160
Pardon.

821
00:45:27,640 --> 00:45:29,640
- It's all my fault.
- Darkhell was

822
00:45:29,800 --> 00:45:32,440
smarter than us.
Which isn't that difficult.

823
00:45:32,720 --> 00:45:34,360
I shouldn't have started again

824
00:45:34,520 --> 00:45:35,360
weapons.

825
00:45:35,520 --> 00:45:36,840
Hey, the crying office!

826
00:45:37,880 --> 00:45:39,640
The mistake was to separate us.

827
00:45:39,800 --> 00:45:41,960
- It's the only smart thing
that we did.

828
00:45:42,120 --> 00:45:43,160
When we are together,

829
00:45:43,320 --> 00:45:44,400
- everything goes into a tailspin.
- Fake.

830
00:45:44,560 --> 00:45:47,040
- We got captured,
Darkhell holds Jadina,

831
00:45:47,200 --> 00:45:49,120
- we have a new wizard.
- TRUE.

832
00:45:49,280 --> 00:45:51,320
We destroyed the Jovenia Stone.

833
00:45:51,680 --> 00:45:54,240
We are failures.
We destroyed a mountain.

834
00:45:54,400 --> 00:45:57,040
- We rearranged the landscape.
Gardening heroes.

835
00:45:57,360 --> 00:45:59,200
Gryf, no one wants us.

836
00:45:59,360 --> 00:46:00,680
We are anything but heroes.

837
00:46:01,920 --> 00:46:03,680
- Disgust
- Oh! Head that is depressed,

838
00:46:03,840 --> 00:46:06,200
belly crying out for famine.
Let's gain strength.

839
00:46:06,360 --> 00:46:07,560
Wow, that stinks!

840
00:46:07,720 --> 00:46:09,920
- We don't have time
to have a picnic.

841
00:46:10,080 --> 00:46:12,200
Never make a decision

842
00:46:12,360 --> 00:46:13,480
empty stomach.

843
00:46:13,640 --> 00:46:15,840
I wrote a chapter in my book

844
00:46:16,000 --> 00:46:18,880
- on relaxation through food.
- Your book?

845
00:46:19,040 --> 00:46:22,600
- Yes. Its title is <i>I am a lake</i>,
by Hector Bokor.

846
00:46:22,760 --> 00:46:23,960
My nickname.
They laugh.

847
00:46:24,120 --> 00:46:25,680
Unlike you, Danaël,

848
00:46:25,840 --> 00:46:28,680
I think we get together
is a good thing.

849
00:46:28,840 --> 00:46:30,960
The past can be repaired with self-control,

850
00:46:31,120 --> 00:46:32,480
positive communication

851
00:46:32,640 --> 00:46:36,160
and using the benefits of nature
to our advantage.

852
00:46:36,920 --> 00:46:38,720
- Ibycellia!
- Stay calm!

853
00:46:38,880 --> 00:46:41,040
- Throws a baby out and...
- Back off!

854
00:46:41,560 --> 00:46:43,840
- Friends, calm down.
He's scared.

855
00:46:44,440 --> 00:46:45,800
Your connection with Darkhell?

856
00:46:47,000 --> 00:46:49,880
- I... you're not ready to hear it.
- But yes.

857
00:46:50,440 --> 00:46:53,280
And we promise to stay calm, OK?

858
00:46:53,640 --> 00:46:55,680
- First of all,
I am not your enemy.

859
00:46:55,840 --> 00:46:58,520
- An enemy would say that
so that we let our guard down.

860
00:46:58,840 --> 00:46:59,680
I saved you.

861
00:47:00,600 --> 00:47:02,280
Oh yes. He's nice.

862
00:47:02,440 --> 00:47:04,360
I don't trust this face.

863
00:47:04,520 --> 00:47:06,880
Yes, it's true, I have the appearance

864
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
from Darkhell.

865
00:47:08,160 --> 00:47:10,120
After the Jovenia accident,

866
00:47:10,280 --> 00:47:12,840
I woke up deprived of my memory.

867
00:47:13,000 --> 00:47:15,280
I discovered a world
populated with children.

868
00:47:16,160 --> 00:47:18,360
And suddenly my powers appeared.

869
00:47:18,520 --> 00:47:22,520
Dark and powerful magic
which caused me to be rejected from society.

870
00:47:22,680 --> 00:47:24,320
Everywhere I went.

871
00:47:24,480 --> 00:47:26,000
So I hid.

872
00:47:26,160 --> 00:47:27,280
Like you.

873
00:47:27,440 --> 00:47:28,680
Melancholic music

874
00:47:41,320 --> 00:47:43,200
But how can we live in peace

875
00:47:43,360 --> 00:47:44,880
without knowing who we are

876
00:47:45,040 --> 00:47:46,440
and where do we come from?

877
00:47:46,880 --> 00:47:50,040
Developing my memory elixir
took me two years.

878
00:47:50,880 --> 00:47:52,440
During this quest,

879
00:47:52,600 --> 00:47:55,080
I wanted to create something beautiful.

880
00:48:03,520 --> 00:48:04,400
Ibycellia.

881
00:48:04,560 --> 00:48:06,880
Soft music

882
00:48:07,040 --> 00:48:10,200
She must have been a creature
of peace and love.

883
00:48:13,880 --> 00:48:16,320
I should never have drunk this elixir.

884
00:48:19,320 --> 00:48:20,680
Thunderstorm

885
00:48:20,840 --> 00:48:22,280
No! Not him!

886
00:48:22,720 --> 00:48:24,040
No !

887
00:48:26,160 --> 00:48:27,640
Bad laugh

888
00:48:30,800 --> 00:48:31,840
He groaned.

889
00:48:32,000 --> 00:48:33,640
Incantation
What have I done?

890
00:48:33,800 --> 00:48:35,560
Ibycellia, no!

891
00:48:36,040 --> 00:48:37,240
Leave her alone!

892
00:48:40,760 --> 00:48:42,800
Come to me!

893
00:48:45,160 --> 00:48:46,160
She growls.

894
00:48:48,720 --> 00:48:50,400
He shouts.

895
00:48:57,280 --> 00:48:59,240
- For all this time,
the soul of Darkhell

896
00:48:59,400 --> 00:49:00,520
was buried inside me.

897
00:49:00,680 --> 00:49:02,560
My elixir freed her.

898
00:49:03,080 --> 00:49:05,080
I didn't want him to own me.

899
00:49:05,640 --> 00:49:07,840
I found the strength
to split our minds.

900
00:49:08,520 --> 00:49:10,240
And he took Ibycellia from me.

901
00:49:10,400 --> 00:49:11,080
So, there,

902
00:49:11,240 --> 00:49:14,120
you're telling us
that you are Darkhell,

903
00:49:14,280 --> 00:49:16,800
but in a cool and non-violent version?

904
00:49:16,960 --> 00:49:18,080
- Uh...
- Is that it?

905
00:49:18,240 --> 00:49:19,160
Yes.

906
00:49:19,320 --> 00:49:22,680
- I am Darkhell who eats
too much chocolate, spoiled wizard!

907
00:49:22,840 --> 00:49:25,960
- Tut-tut-tut!
Razzia, you're a pond.

908
00:49:26,360 --> 00:49:28,640
- What do you mean, a pond?
- Sorry, a lake.

909
00:49:28,800 --> 00:49:31,200
Ah, yes, of course, a peaceful lake.

910
00:49:31,360 --> 00:49:33,640
The same mind split in two?

911
00:49:33,800 --> 00:49:35,320
- Do you know his plans?
- Yes.

912
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
He wants the power of the tree

913
00:49:37,200 --> 00:49:40,320
- from Gamera.
- Gamera? The sister of Arbores Elementa.

914
00:49:40,480 --> 00:49:44,600
- Jade G's only source.
He will transform Ibycellia into a monster.

915
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
It wasn't cuteness personified.

916
00:49:46,960 --> 00:49:48,280
Jade G equals parasite.

917
00:49:48,560 --> 00:49:49,720
We go back to Orchidia.

918
00:49:50,120 --> 00:49:50,800
And Jadina?

919
00:49:51,280 --> 00:49:53,760
- I don't know.
She had to open the doors.

920
00:49:53,920 --> 00:49:55,040
- After that...
- Shimy, wait!

921
00:49:55,560 --> 00:49:56,800
- And him?
- I follow you.

922
00:49:56,960 --> 00:49:59,200
- I follow you.
- And me, then?

923
00:49:59,360 --> 00:50:01,800
But what am I saying?
Hey, wait for me!

924
00:50:02,880 --> 00:50:05,360
Thunderstorm

925
00:50:05,520 --> 00:50:08,360
- Dark music
- Today, Orchidia.

926
00:50:08,520 --> 00:50:11,280
Tomorrow, the kingdoms of Sabledoray,

927
00:50:11,440 --> 00:50:12,800
Larbos, Rymar,

928
00:50:13,360 --> 00:50:14,840
Cymbalia!

929
00:50:15,000 --> 00:50:16,640
It's time to unify the people

930
00:50:16,800 --> 00:50:18,720
under one and the same banner.

931
00:50:18,880 --> 00:50:21,400
Go spread the good news.

932
00:50:21,560 --> 00:50:24,200
Alysia now has a god.

933
00:50:38,880 --> 00:50:42,240
- They stopped the extraction.
No movement. A dead city.

934
00:50:44,320 --> 00:50:45,440
Wait, no.

935
00:50:45,600 --> 00:50:47,600
There are barges approaching.

936
00:50:48,760 --> 00:50:49,360
Oh !

937
00:50:49,520 --> 00:50:50,240
It's Jadina!

938
00:50:50,400 --> 00:50:52,000
- Legendaries, prepare yourselves...
- No!

939
00:50:52,440 --> 00:50:54,240
Ibycellia is the key and priority.

940
00:50:54,560 --> 00:50:57,240
- Your monster will have to wait.
On my signal! Ready?

941
00:50:57,400 --> 00:50:58,480
- He's right.
- What ?

942
00:50:59,240 --> 00:51:00,800
Serious ? Would you rather listen to it?

943
00:51:00,960 --> 00:51:04,560
- Darkhell controls Ibycellia.
Ibycellia controls pests.

944
00:51:04,720 --> 00:51:08,200
- And without parasites,
Jadina will have this look much less

945
00:51:08,360 --> 00:51:09,400
of psychopath.

946
00:51:09,560 --> 00:51:10,360
Hmm.

947
00:51:11,400 --> 00:51:13,480
The Legendaries,
Is it really in the past?

948
00:51:13,640 --> 00:51:15,480
Go ahead, follow the wizard.

949
00:51:15,960 --> 00:51:17,400
If you care about Jadina...

950
00:51:17,560 --> 00:51:19,640
- You know what it is,
hold on to someone?

951
00:51:19,800 --> 00:51:21,040
You've never been able to smell it!

952
00:51:21,200 --> 00:51:23,480
What was keeping you with us?

953
00:51:23,640 --> 00:51:24,960
Sad music

954
00:51:27,080 --> 00:51:29,200
But Danaël, don't take it like that.

955
00:51:30,200 --> 00:51:32,160
- What do we do?
- Don't ask me to choose.

956
00:51:32,320 --> 00:51:33,800
Oh. We follow the blond guy.

957
00:51:35,360 --> 00:51:36,160
Sorry.

958
00:51:36,320 --> 00:51:38,800
- He sighs.
- Too bad. We could have teamed up.

959
00:51:39,320 --> 00:51:41,000
Razzia, are you coming?

960
00:51:41,360 --> 00:51:42,160
Sorry, Gryf.

961
00:51:42,320 --> 00:51:44,480
I'm going on an undercover mission.
To all.

962
00:51:44,640 --> 00:51:48,800
Can I keep you company?
I stay close to my enemies!

963
00:51:49,520 --> 00:51:51,840
Majestic music

964
00:52:09,440 --> 00:52:10,480
Effort

965
00:52:21,680 --> 00:52:23,640
We act together and discreetly.

966
00:52:23,800 --> 00:52:26,480
- Don't worry.
Discreet, it's my middle name.

967
00:52:26,640 --> 00:52:27,240
He screams.

968
00:52:27,400 --> 00:52:29,800
- Shh!
Tanks full of parasites.

969
00:52:29,960 --> 00:52:31,200
Was that his plan?

970
00:52:31,520 --> 00:52:34,760
- Darkhell wants to control the brain
of the whole planet.

971
00:52:35,240 --> 00:52:37,400
No one will be able to rebel anymore.

972
00:52:45,480 --> 00:52:47,400
- We won't go any further
without being spotted.

973
00:52:48,040 --> 00:52:50,000
- What do you suggest, wizard?

974
00:52:50,160 --> 00:52:50,760
Uh...

975
00:52:53,040 --> 00:52:55,040
- Put this on your face.
- Mmh.

976
00:52:55,920 --> 00:52:57,520
Incantation

977
00:52:58,440 --> 00:53:01,000
And for the eyes in full headlight mode?

978
00:53:04,520 --> 00:53:05,880
Be careful, it may sting.

979
00:53:06,040 --> 00:53:07,240
Hmm, you first.

980
00:53:08,880 --> 00:53:10,960
He groaned.

981
00:53:11,120 --> 00:53:11,720
It's done.

982
00:53:12,120 --> 00:53:14,520
- Your turn.
- Wait, a quick question.

983
00:53:14,680 --> 00:53:17,280
Since you are Darkhell but not Darkhell.
But a little.

984
00:53:17,440 --> 00:53:19,040
Well, without the megalomaniac side.

985
00:53:19,800 --> 00:53:22,320
- If I kill you, does he die too?
- No !

986
00:53:22,720 --> 00:53:26,000
I kicked him out, we became
two beings in their own right.

987
00:53:26,760 --> 00:53:29,080
- Are you sure?
It would save us time.

988
00:53:29,240 --> 00:53:30,200
To save the world.

989
00:53:30,360 --> 00:53:33,000
- If sacrifice myself
could save Ibycellia,

990
00:53:33,160 --> 00:53:34,600
I wouldn't hesitate for a second.

991
00:53:35,280 --> 00:53:38,280
- Mmh. Well answered.
I wasn't going to do it, obviously.

992
00:53:38,560 --> 00:53:40,320
Stick me in the eye.

993
00:53:40,480 --> 00:53:42,480
- Ouch! Ouch!
- Shh, shh.

994
00:53:42,640 --> 00:53:43,920
I hate wizards.

995
00:53:44,080 --> 00:53:45,080
Mysterious music

996
00:53:45,240 --> 00:53:47,160
He imitates a zombie.

997
00:53:47,320 --> 00:53:48,480
Don't overdo it.

998
00:53:54,720 --> 00:53:56,680
- It works.
I love wizards.

999
00:54:00,920 --> 00:54:03,160
Dramatic music

1000
00:54:04,400 --> 00:54:05,600
He groaned.

1001
00:54:05,760 --> 00:54:06,840
- Spot on.
- NOW ?

1002
00:54:07,000 --> 00:54:08,720
We're sticking to plan A.

1003
00:54:08,880 --> 00:54:11,000
These critters won't come.
I manage the pilot.

1004
00:54:11,160 --> 00:54:13,400
You slap your face,
you save Jadina.

1005
00:54:13,560 --> 00:54:15,000
We'll serve as a diversion.

1006
00:54:15,480 --> 00:54:16,280
Hmm.

1007
00:54:19,960 --> 00:54:20,560
Hey, ho!

1008
00:54:21,480 --> 00:54:23,920
This is an intrusion!

1009
00:54:24,080 --> 00:54:26,320
Newsflash! We're attacking you!

1010
00:54:26,920 --> 00:54:28,040
Hey, ho!

1011
00:54:28,640 --> 00:54:32,000
They don't keep anything at all, these guards.
Bunch of idiots!

1012
00:54:32,160 --> 00:54:34,000
Rattles
Oh!

1013
00:54:34,160 --> 00:54:35,320
Action music

1014
00:54:41,560 --> 00:54:42,960
Attack cry

1015
00:54:43,120 --> 00:54:46,000
- That's what I call
a nice diversion.

1016
00:54:46,160 --> 00:54:47,360
He shouts.
But say so!

1017
00:54:47,520 --> 00:54:48,920
He roared.

1018
00:54:51,280 --> 00:54:52,160
Rattles

1019
00:54:52,320 --> 00:54:53,640
There will be something for everyone.

1020
00:54:56,360 --> 00:54:57,680
Blonde, calm down your ex.

1021
00:54:57,840 --> 00:54:59,280
How many times do I have to say it?

1022
00:54:59,440 --> 00:55:00,960
It's not my...
Let it go.

1023
00:55:02,160 --> 00:55:04,160
Jadina, please listen to me.

1024
00:55:04,920 --> 00:55:06,680
He shouts.

1025
00:55:06,840 --> 00:55:08,640
Sorry, we're going to blow things.

1026
00:55:11,160 --> 00:55:12,160
Okay, plan B.

1027
00:55:12,320 --> 00:55:13,200
You're not going to like it.

1028
00:55:28,560 --> 00:55:30,240
He groaned.

1029
00:55:33,080 --> 00:55:35,040
Smash

1030
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Danaël!

1031
00:55:50,040 --> 00:55:51,040
Come on, let's wake up.

1032
00:55:51,200 --> 00:55:51,880
Yes, it stings.

1033
00:55:52,800 --> 00:55:55,000
- It's better to shoot than a sharp blow.
-Gryf!

1034
00:55:55,160 --> 00:55:56,120
Jump!

1035
00:55:56,280 --> 00:55:58,960
- And if we slap you,
it's to save you.

1036
00:56:08,800 --> 00:56:10,200
He groaned.

1037
00:56:10,360 --> 00:56:11,200
- Hang in there!

1038
00:56:16,600 --> 00:56:17,800
Effort

1039
00:56:23,480 --> 00:56:26,600
- In three words:
dangerous, effective, super cool!

1040
00:56:26,760 --> 00:56:28,800
That's four, smart guy!

1041
00:56:29,200 --> 00:56:30,720
And Danaël and Jadina?

1042
00:56:30,880 --> 00:56:33,720
- Can't we get them back?
- They manage. We leave the couple.

1043
00:56:33,880 --> 00:56:36,960
Good news, we will be in Orchidia
before crashing.

1044
00:56:37,120 --> 00:56:38,440
Yeah, great news...

1045
00:56:39,360 --> 00:56:40,400
Y-ooh...

1046
00:56:41,480 --> 00:56:42,520
Distraught moaning

1047
00:56:44,200 --> 00:56:45,560
- Attack cry
- Huh?

1048
00:56:45,720 --> 00:56:46,720
Struggle cries

1049
00:56:51,320 --> 00:56:52,520
No, no, no, stop!

1050
00:56:52,680 --> 00:56:54,520
These are thousand-year-old trees!

1051
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Jadina!

1052
00:57:01,200 --> 00:57:03,400
Don't let this thing win!

1053
00:57:04,200 --> 00:57:06,560
Try to remember our meeting!

1054
00:57:09,960 --> 00:57:11,520
I was a simple soldier.

1055
00:57:11,680 --> 00:57:12,880
I was escorting you.

1056
00:57:13,040 --> 00:57:14,360
You, princess of Orchidia,

1057
00:57:14,960 --> 00:57:17,400
towards an arranged marriage.
And we ran away.

1058
00:57:18,080 --> 00:57:18,760
Together.

1059
00:57:18,920 --> 00:57:20,440
Soft music

1060
00:57:20,600 --> 00:57:23,720
Remember, at the beginning,
the Legendaries were you and me.

1061
00:57:32,520 --> 00:57:34,000
Wake up, Jadina!

1062
00:57:34,720 --> 00:57:36,040
You are stronger than this parasite.

1063
00:57:36,200 --> 00:57:37,360
You can beat him.

1064
00:57:47,320 --> 00:57:48,520
No !

1065
00:57:51,120 --> 00:57:53,080
Is this really what you want?

1066
00:57:53,440 --> 00:57:55,240
I won't let Darkhell separate us

1067
00:57:55,400 --> 00:57:57,080
once again.
She moaned.

1068
00:57:57,240 --> 00:57:59,040
Hey, now I know.

1069
00:57:59,200 --> 00:58:00,600
I should have told you.

1070
00:58:00,760 --> 00:58:02,840
I have loved you since always...
He groaned.

1071
00:58:11,320 --> 00:58:12,600
She moaned.

1072
00:58:17,440 --> 00:58:18,520
No !

1073
00:58:18,680 --> 00:58:20,320
No !

1074
00:58:21,720 --> 00:58:22,520
No !

1075
00:58:22,680 --> 00:58:24,080
No, Danaël!

1076
00:58:24,640 --> 00:58:25,800
Danaël.

1077
00:58:26,360 --> 00:58:28,320
She sobs.
I beg your pardon.

1078
00:58:29,560 --> 00:58:30,960
Jadilina!

1079
00:58:32,360 --> 00:58:33,480
I need your help!

1080
00:58:59,880 --> 00:59:00,880
Razzia's Rail

1081
00:59:01,240 --> 00:59:03,600
- Ibycellia!
- You're not being discreet about this.

1082
00:59:03,760 --> 00:59:06,000
- I can unspell her.
- What are you waiting for?

1083
00:59:06,320 --> 00:59:09,040
- She's too far away.
My sleight of hand won't last.

1084
00:59:09,200 --> 00:59:12,240
We're going to get spotted.
I have to go up to the less guarded side.

1085
00:59:12,400 --> 00:59:14,680
Darkhell had to place
magical protections...

1086
00:59:14,840 --> 00:59:16,360
He shouts.

1087
00:59:16,520 --> 00:59:17,360
We can do that.

1088
00:59:17,520 --> 00:59:19,240
Mystical music
Rattles

1089
00:59:26,120 --> 00:59:26,720
Good.

1090
00:59:27,560 --> 00:59:28,760
We will try to resolve this

1091
00:59:28,920 --> 00:59:30,560
while remaining courteous.

1092
00:59:31,720 --> 00:59:33,800
Distraught moans

1093
00:59:33,960 --> 00:59:35,360
Rattle

1094
00:59:38,280 --> 00:59:39,840
Growls

1095
00:59:44,840 --> 00:59:45,960
Struggle cries

1096
00:59:59,240 --> 01:00:01,000
Incantation

1097
01:00:06,800 --> 01:00:07,520
- No!
- Eh ?

1098
01:00:07,680 --> 01:00:08,480
He shouts.

1099
01:00:13,040 --> 01:00:14,640
Disturbing music

1100
01:00:16,760 --> 01:00:19,080
Certainly, vermin are tenacious!

1101
01:00:19,520 --> 01:00:21,560
You came to admire your work,

1102
01:00:21,720 --> 01:00:24,280
- Elysio?
- Not now. He has the advantage.

1103
01:00:24,440 --> 01:00:27,560
- What were you thinking when giving life
to such a creature?

1104
01:00:27,720 --> 01:00:30,760
No, don't tell me.
Were you full of good intentions?

1105
01:00:30,920 --> 01:00:32,000
contemptuous laughter

1106
01:00:32,160 --> 01:00:34,280
Even if you no longer knew who you were,

1107
01:00:34,440 --> 01:00:36,920
you were always... me!

1108
01:00:37,200 --> 01:00:38,520
Razzia, my project

1109
01:00:38,680 --> 01:00:40,040
should please you.

1110
01:00:40,200 --> 01:00:41,600
A peaceful reign,

1111
01:00:41,760 --> 01:00:43,480
without violence.

1112
01:00:43,640 --> 01:00:44,960
And above all without resistance.

1113
01:00:45,120 --> 01:00:46,680
Frantic screams

1114
01:00:49,520 --> 01:00:50,720
Smash

1115
01:00:53,360 --> 01:00:54,480
Mysterious music

1116
01:01:07,400 --> 01:01:08,720
Okay!

1117
01:01:08,880 --> 01:01:10,240
What's the plan?

1118
01:01:10,400 --> 01:01:11,320
We surround them.

1119
01:01:11,480 --> 01:01:12,480
Embarrassed laughter

1120
01:01:12,640 --> 01:01:13,600
Hi.

1121
01:01:15,360 --> 01:01:16,480
Welcome.

1122
01:01:16,640 --> 01:01:17,560
I started

1123
01:01:17,720 --> 01:01:18,880
to worry.

1124
01:01:19,040 --> 01:01:21,160
- You're late.
- I had trouble parking.

1125
01:01:21,320 --> 01:01:23,080
Growls

1126
01:01:26,680 --> 01:01:28,040
Struggle cries

1127
01:01:35,040 --> 01:01:36,480
Take this!

1128
01:01:44,400 --> 01:01:48,080
- Temerity and idealism
fill the cemeteries.

1129
01:01:51,440 --> 01:01:53,200
Spirit of Jadilina, founder

1130
01:01:53,360 --> 01:01:54,320
from Orchidia,

1131
01:01:54,480 --> 01:01:55,720
child of the tree of Gamera,

1132
01:01:56,400 --> 01:01:58,600
I implore you, your heir.

1133
01:01:59,320 --> 01:02:01,840
Help me save
the man I love.

1134
01:02:02,760 --> 01:02:05,480
Let me access
at the Emeraudia source.

1135
01:02:11,880 --> 01:02:13,880
This water gives its strength to the tree!

1136
01:02:14,360 --> 01:02:17,080
She has healing powers.
She can save you.

1137
01:02:17,240 --> 01:02:19,200
Stay with me, I beg you.

1138
01:02:19,360 --> 01:02:20,840
Listen to my voice.

1139
01:02:45,520 --> 01:02:46,440
No !

1140
01:02:48,160 --> 01:02:50,160
I beg you,
make him come back to life!

1141
01:02:53,960 --> 01:02:56,760
Sad music
I need you!

1142
01:02:56,920 --> 01:02:57,760
She sobs.

1143
01:03:04,960 --> 01:03:07,720
Don't abandon me
once again.

1144
01:03:08,320 --> 01:03:11,680
Soft music

1145
01:03:11,840 --> 01:03:12,440
Huh?

1146
01:03:14,600 --> 01:03:15,200
Oh !

1147
01:03:15,360 --> 01:03:16,280
Oh !

1148
01:03:16,440 --> 01:03:17,280
Emotional laughter

1149
01:03:24,720 --> 01:03:25,960
Attack cry

1150
01:03:34,720 --> 01:03:35,920
He groaned.

1151
01:03:38,160 --> 01:03:39,360
He roared.

1152
01:03:41,040 --> 01:03:42,080
Moaning

1153
01:03:46,000 --> 01:03:46,720
Moaning

1154
01:03:48,080 --> 01:03:48,840
Ibycellia!

1155
01:03:49,440 --> 01:03:51,240
Give me the power of Gamera!

1156
01:03:53,800 --> 01:03:56,440
He shouts a magic formula.

1157
01:03:56,600 --> 01:03:58,280
Moaning

1158
01:04:13,440 --> 01:04:15,280
We have already played this part.

1159
01:04:15,640 --> 01:04:17,160
And you have already failed.

1160
01:04:19,000 --> 01:04:21,760
It's not you
who will save this planet.

1161
01:04:22,360 --> 01:04:23,440
It will be me!

1162
01:04:23,760 --> 01:04:26,320
- You're just enjoying
of a power that surpasses you.

1163
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
You are the real parasite!

1164
01:04:29,280 --> 01:04:31,960
- Disappointing.
You sound like a Legendary.

1165
01:04:32,120 --> 01:04:34,240
So you will die
like a Legendary!

1166
01:04:34,400 --> 01:04:36,240
Dramatic music
Incantation

1167
01:04:36,400 --> 01:04:37,840
Cris

1168
01:04:41,760 --> 01:04:43,240
Legendaries united one day...

1169
01:04:44,760 --> 01:04:46,480
Legendary united always!

1170
01:04:47,280 --> 01:04:48,640
He groaned.

1171
01:04:51,200 --> 01:04:52,240
Jadina!

1172
01:04:52,400 --> 01:04:54,080
Danaël!
Joyful laughter

1173
01:04:54,240 --> 01:04:57,240
- Ah, it's nice to be
back among you!

1174
01:04:57,400 --> 01:04:59,000
- What do you say about it?

1175
01:04:59,160 --> 01:05:00,320
Shall we throw him a party?

1176
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
Cry of rage

1177
01:05:01,880 --> 01:05:04,840
Incantation

1178
01:05:20,800 --> 01:05:23,320
Innocents against innocents.

1179
01:05:23,480 --> 01:05:24,800
What injustice.

1180
01:05:29,960 --> 01:05:30,840
Struggle cries

1181
01:05:31,960 --> 01:05:33,280
Slowly. These are my people,

1182
01:05:33,440 --> 01:05:34,600
anyway.
Wilhelm's cry

1183
01:05:34,760 --> 01:05:35,880
I strike gently.

1184
01:05:36,440 --> 01:05:38,280
I'm here to finish the job.

1185
01:05:38,440 --> 01:05:40,760
Jadina, Razzia, Elysio, with me!

1186
01:05:41,600 --> 01:05:42,920
Gryf, Shimy, untie

1187
01:05:43,080 --> 01:05:44,040
Ibycellia!

1188
01:05:44,200 --> 01:05:45,160
Don't worry!

1189
01:05:45,560 --> 01:05:47,720
We'll give it back to you in one piece.

1190
01:05:49,160 --> 01:05:50,640
Word of Legendary.

1191
01:05:52,760 --> 01:05:54,120
Attention !

1192
01:05:58,320 --> 01:05:59,560
Struggle cries

1193
01:06:05,200 --> 01:06:06,760
- She moaned.
- Shimy, Shimy.

1194
01:06:07,280 --> 01:06:09,560
We can save the gamera tree

1195
01:06:09,720 --> 01:06:10,920
if you are worthy.

1196
01:06:11,080 --> 01:06:13,000
We can give you victory.

1197
01:06:13,160 --> 01:06:14,720
Destroy darkhell.

1198
01:06:14,880 --> 01:06:17,960
- Save your friends!
- Oh ! I have to return to Astria.

1199
01:06:18,680 --> 01:06:20,120
What ? NOW ?

1200
01:06:20,280 --> 01:06:22,240
I can save Gamera's tree.

1201
01:06:22,840 --> 01:06:24,640
Don't you want to save our butts?

1202
01:06:24,880 --> 01:06:27,720
- Exactly. I'll be back soon.
Take care of Ibycellia.

1203
01:06:27,880 --> 01:06:30,200
Struggle cries

1204
01:06:33,840 --> 01:06:37,000
- Wait, am I dreaming?
She abandons us? You coward!

1205
01:06:38,920 --> 01:06:41,360
- She must have a reason.
- That doesn't suit us.

1206
01:06:43,760 --> 01:06:44,720
Shimy, behind you!

1207
01:06:44,880 --> 01:06:46,520
She screams.

1208
01:06:50,880 --> 01:06:52,960
<i>Video game music</i>

1209
01:06:53,120 --> 01:06:56,400
He grumbles.

1210
01:06:57,120 --> 01:06:58,360
They moan.

1211
01:06:58,520 --> 01:07:00,560
- He coughs.
- Why did you follow me?

1212
01:07:00,720 --> 01:07:01,840
Eh ? You're alive!

1213
01:07:02,280 --> 01:07:03,360
I am strong.

1214
01:07:03,520 --> 01:07:04,520
But look.

1215
01:07:05,400 --> 01:07:07,960
- Looks like we lost
our return ticket.

1216
01:07:08,120 --> 01:07:10,760
Tell me you have a plan B
to return to Orchidia!

1217
01:07:11,240 --> 01:07:13,080
Oh... Oh, you don't say anything.

1218
01:07:13,240 --> 01:07:16,160
I don't like it when you say nothing.
We don't have a solution?

1219
01:07:16,320 --> 01:07:17,800
The spirits of Arbores.

1220
01:07:18,520 --> 01:07:19,680
- Who ?
- Not a move!

1221
01:07:19,840 --> 01:07:21,040
Tell the captain.

1222
01:07:21,200 --> 01:07:22,160
Oh, great.

1223
01:07:22,320 --> 01:07:24,520
- Keep quiet while waiting for...
She screams.

1224
01:07:27,160 --> 01:07:28,080
No time.

1225
01:07:33,400 --> 01:07:34,640
They can help us

1226
01:07:34,800 --> 01:07:36,120
- to return?
- It depends.

1227
01:07:36,560 --> 01:07:37,480
What ?

1228
01:07:37,640 --> 01:07:39,440
If I take the test.

1229
01:07:39,600 --> 01:07:41,080
Mysterious music

1230
01:07:41,240 --> 01:07:42,240
What kind of test?

1231
01:07:42,400 --> 01:07:44,320
They will search my soul and my heart

1232
01:07:45,080 --> 01:07:46,640
and decide if I am worthy.

1233
01:07:59,440 --> 01:08:00,760
Shimy...

1234
01:08:00,920 --> 01:08:02,640
Rattle

1235
01:08:08,800 --> 01:08:09,600
- What do you have

1236
01:08:09,760 --> 01:08:10,680
done yet?

1237
01:08:25,279 --> 01:08:27,960
Struggle cries

1238
01:08:30,840 --> 01:08:32,600
Hold on, Legendaries!

1239
01:08:39,920 --> 01:08:41,200
Cry of rage

1240
01:08:41,359 --> 01:08:42,520
Struggle cries

1241
01:08:45,479 --> 01:08:46,960
Was it the last one?

1242
01:08:47,120 --> 01:08:48,840
Disturbing music

1243
01:08:49,000 --> 01:08:49,920
No! No !

1244
01:08:50,560 --> 01:08:51,439
Ibycellia!

1245
01:08:51,920 --> 01:08:53,279
Give me more power!

1246
01:08:53,439 --> 01:08:55,120
Insane scream

1247
01:08:59,479 --> 01:09:00,080
It was

1248
01:09:00,240 --> 01:09:02,120
- the 1st round.
- We need Gryf and Shimy.

1249
01:09:02,279 --> 01:09:05,439
- I'm not telling you.
- One day we will stay together

1250
01:09:05,600 --> 01:09:06,479
more than 20 seconds.

1251
01:09:32,200 --> 01:09:33,680
Mysterious music

1252
01:09:49,200 --> 01:09:50,520
You can't come with me.

1253
01:09:51,000 --> 01:09:53,160
- Arbores is sacred land.
- But...

1254
01:09:53,880 --> 01:09:54,840
Gryf.

1255
01:09:55,400 --> 01:09:56,680
What if you fail the test?

1256
01:09:56,840 --> 01:09:58,960
- Convince my people
to help our friends.

1257
01:10:04,520 --> 01:10:06,000
And Gryf, I...

1258
01:10:06,400 --> 01:10:07,400
Yeah?

1259
01:10:09,680 --> 01:10:10,720
She sighs.

1260
01:10:11,120 --> 01:10:11,720
Let go.

1261
01:10:31,920 --> 01:10:33,200
There it is.

1262
01:10:33,640 --> 01:10:36,400
The elemental elf, finally!

1263
01:10:36,560 --> 01:10:38,040
She heard us.

1264
01:10:38,200 --> 01:10:39,640
But is she worthy?

1265
01:10:39,800 --> 01:10:42,360
She disobeyed her people.

1266
01:11:01,280 --> 01:11:03,360
Shimy de Koléana.

1267
01:11:03,520 --> 01:11:04,880
What are you looking for?

1268
01:11:05,040 --> 01:11:07,400
A title? To be a heroine?

1269
01:11:07,560 --> 01:11:08,160
Vanity!

1270
01:11:08,520 --> 01:11:10,440
No. I want to save my friends.

1271
01:11:11,040 --> 01:11:14,400
- Their fate does not depend
than the survival of our sister.

1272
01:11:14,560 --> 01:11:16,520
Gamera's tree!

1273
01:11:21,880 --> 01:11:22,640
Did she come in?

1274
01:11:22,800 --> 01:11:23,760
Yeah.

1275
01:11:25,600 --> 01:11:27,920
The spirits will search his soul.

1276
01:11:28,080 --> 01:11:30,920
- We cannot
entrust him with our strength.

1277
01:11:31,080 --> 01:11:33,520
His love for his friends blinds him.

1278
01:11:34,160 --> 01:11:35,000
No !

1279
01:11:35,160 --> 01:11:37,680
- On the contrary, he guides me.
- So see beyond

1280
01:11:37,840 --> 01:11:40,520
of your existence
and that of those you love.

1281
01:11:40,680 --> 01:11:44,240
Bring our power
at the Gamera tree.

1282
01:11:44,400 --> 01:11:46,880
In the mistakes of the past,
you will find the key.

1283
01:11:47,040 --> 01:11:50,640
But a sacrifice is necessary
to restore balance.

1284
01:11:51,720 --> 01:11:53,080
Do you accept it?

1285
01:11:53,240 --> 01:11:54,920
Mystical music

1286
01:12:12,560 --> 01:12:13,680
I accept it.

1287
01:13:27,600 --> 01:13:29,080
panicked cry

1288
01:13:35,680 --> 01:13:38,480
You will fail again.

1289
01:13:38,640 --> 01:13:41,160
- Cries of effort
- That's what we'll see!

1290
01:13:42,200 --> 01:13:42,800
Eh ?

1291
01:13:43,200 --> 01:13:44,400
Did you miss us?

1292
01:13:44,560 --> 01:13:46,040
- Were you on the weekend?

1293
01:13:46,200 --> 01:13:47,480
Did you manage without me?

1294
01:13:48,200 --> 01:13:49,720
Unsurprisingly, you're doing badly.

1295
01:13:50,400 --> 01:13:52,520
- You found a weapon
to defeat him?

1296
01:13:52,680 --> 01:13:53,720
Mystical music

1297
01:13:54,000 --> 01:13:55,560
Seriously? Another stone?

1298
01:13:56,440 --> 01:13:57,680
How many are there?

1299
01:14:00,080 --> 01:14:01,240
Cry of rage

1300
01:14:01,400 --> 01:14:02,120
I will repaint

1301
01:14:02,280 --> 01:14:04,280
the walls of my palace with your blood,

1302
01:14:04,440 --> 01:14:05,560
Legendary!

1303
01:14:05,720 --> 01:14:06,760
Elysio, are you okay?

1304
01:14:06,920 --> 01:14:08,840
The Arbores said that its power

1305
01:14:09,000 --> 01:14:10,200
would free Gamera.

1306
01:14:10,360 --> 01:14:11,320
We have to give it to him.

1307
01:14:11,480 --> 01:14:12,760
Frantic screams

1308
01:14:12,920 --> 01:14:14,680
- Epic music
- Give him how?

1309
01:14:14,840 --> 01:14:16,840
- It's a tree.
- It wasn't clear.

1310
01:14:17,920 --> 01:14:19,400
Gryf, catch!

1311
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
Okay. I have !

1312
01:14:21,080 --> 01:14:21,920
I have !

1313
01:14:22,080 --> 01:14:23,200
I don't have it!

1314
01:14:23,360 --> 01:14:24,640
Is this a joke?

1315
01:14:24,800 --> 01:14:25,760
They gave you this

1316
01:14:25,920 --> 01:14:26,960
without instructions?

1317
01:14:27,120 --> 01:14:28,320
Bad laugh

1318
01:14:29,240 --> 01:14:31,760
- When you don't know what to do,
we gain height.

1319
01:14:31,920 --> 01:14:32,800
You're right!

1320
01:14:32,960 --> 01:14:34,320
Come on, come on!

1321
01:14:40,440 --> 01:14:43,080
Legendary, all together!

1322
01:14:50,400 --> 01:14:51,560
Frantic screams

1323
01:14:57,760 --> 01:14:59,240
He groaned.

1324
01:15:02,840 --> 01:15:03,680
- No !
- Oh!

1325
01:15:04,280 --> 01:15:06,880
This is not a toy
for children.

1326
01:15:10,560 --> 01:15:11,320
Effort

1327
01:15:13,920 --> 01:15:15,600
Frantic screams

1328
01:15:17,560 --> 01:15:19,320
I pilot, you destroy it.

1329
01:15:19,480 --> 01:15:20,640
There, you're talking to me!

1330
01:15:26,560 --> 01:15:27,360
Magic formula

1331
01:15:27,520 --> 01:15:28,680
growl

1332
01:15:28,840 --> 01:15:31,320
- And the best weapon
against the fanatics?

1333
01:15:31,480 --> 01:15:32,600
General culture!

1334
01:15:35,720 --> 01:15:37,760
- Come on, Gryf.
You have no powers,

1335
01:15:37,920 --> 01:15:40,640
no golden sword,
but you land on your feet!

1336
01:15:40,800 --> 01:15:42,080
Frantic screams

1337
01:15:45,160 --> 01:15:47,480
Silly laugh
No comments, thank you.

1338
01:15:47,640 --> 01:15:49,480
He shouts.

1339
01:15:52,920 --> 01:15:54,800
Don't touch a single hair!

1340
01:16:00,200 --> 01:16:00,840
Horrified cry

1341
01:16:02,680 --> 01:16:03,960
- Phew!
Embarrassed laughter

1342
01:16:04,120 --> 01:16:07,560
Soft music
He groaned.

1343
01:16:08,480 --> 01:16:09,280
Ibycellia.

1344
01:16:10,800 --> 01:16:13,840
- In the mistakes of the past,
you will find the key.

1345
01:16:14,000 --> 01:16:15,920
But a sacrifice is necessary.

1346
01:16:16,080 --> 01:16:18,720
- In the mistakes of the past...
Ah! Danaël!

1347
01:16:18,880 --> 01:16:20,560
- We must break the stone!
- What ?

1348
01:16:21,520 --> 01:16:22,280
What ?

1349
01:16:27,080 --> 01:16:28,280
Are we sure of that?

1350
01:16:28,720 --> 01:16:30,120
This is the only solution.

1351
01:16:33,080 --> 01:16:35,080
You have no idea what his powers are.

1352
01:16:35,240 --> 01:16:36,520
He laughs.

1353
01:16:36,680 --> 01:16:39,320
You are ready
to sacrifice the world again

1354
01:16:39,480 --> 01:16:41,000
to quench your thirst

1355
01:16:41,160 --> 01:16:42,680
- of glory?
- Do it, Danaël!

1356
01:16:44,720 --> 01:16:45,600
Hmm.

1357
01:16:48,720 --> 01:16:49,440
He shouts.

1358
01:16:49,600 --> 01:16:50,320
No !

1359
01:17:03,360 --> 01:17:07,200
- A sacrifice will be necessary
to restore balance.

1360
01:17:08,560 --> 01:17:10,560
Danaël? No !

1361
01:17:26,280 --> 01:17:27,240
Oh !

1362
01:17:42,160 --> 01:17:44,320
She moaned.

1363
01:17:44,480 --> 01:17:45,560
Oh !

1364
01:17:45,720 --> 01:17:46,800
Darkhell shouts.

1365
01:17:49,600 --> 01:17:50,920
Ibycellia!

1366
01:17:51,840 --> 01:17:53,360
She laughs.
My daughter !

1367
01:17:55,480 --> 01:17:57,960
Darkhell screams in rage.

1368
01:18:06,080 --> 01:18:07,880
Listen to me, Ibycellia.

1369
01:18:08,040 --> 01:18:10,440
Darkhell came back because of me.

1370
01:18:10,920 --> 01:18:14,160
He must disappear.
If I stay, he will come back.

1371
01:18:14,320 --> 01:18:16,960
I can't take this risk.
I have to

1372
01:18:17,120 --> 01:18:18,720
disappear with him.

1373
01:18:18,880 --> 01:18:20,120
Sad sigh

1374
01:18:23,960 --> 01:18:26,200
I believe in you, my daughter.

1375
01:18:28,360 --> 01:18:31,200
Help the Legendaries and free this world.

1376
01:18:33,280 --> 01:18:34,160
Hmm.

1377
01:18:37,960 --> 01:18:40,720
He groaned.

1378
01:18:40,880 --> 01:18:41,840
Never

1379
01:18:42,000 --> 01:18:44,680
I won't return to your mind!

1380
01:18:53,360 --> 01:18:54,640
Don't be afraid.

1381
01:18:54,800 --> 01:18:57,040
I will always be your daddy.

1382
01:19:00,240 --> 01:19:01,760
He shouts.

1383
01:19:02,280 --> 01:19:05,080
Elysio, it was an honor.

1384
01:19:16,240 --> 01:19:18,840
She sobs.

1385
01:19:19,000 --> 01:19:20,560
She screams.

1386
01:19:34,280 --> 01:19:34,920
panicked cry

1387
01:20:21,120 --> 01:20:23,400
Soft music

1388
01:20:38,000 --> 01:20:39,560
You were right, grandma.

1389
01:20:40,000 --> 01:20:41,240
- What did you say?

1390
01:20:41,400 --> 01:20:42,320
No, nothing.

1391
01:20:53,560 --> 01:20:55,960
Legendary! Legendary!

1392
01:20:56,120 --> 01:20:58,880
Legendary!
Legendary! Legendary!

1393
01:21:00,320 --> 01:21:01,920
hubbub of voices

1394
01:21:02,080 --> 01:21:02,920
Legendary!

1395
01:21:03,280 --> 01:21:05,720
- The people of Orchidia are asking for you.
- One second.

1396
01:21:05,880 --> 01:21:08,640
- We apologize for the slaps
and the 12 years of work

1397
01:21:08,800 --> 01:21:10,720
to rebuild the city.
Ciao, thank you.

1398
01:21:10,880 --> 01:21:12,040
Cool, right?
Embarrassed laughter

1399
01:21:12,200 --> 01:21:15,720
- We beat Darkhell
and we are incapable of writing a speech.

1400
01:21:15,880 --> 01:21:17,160
- Petits fours?
- Mmh!

1401
01:21:17,320 --> 01:21:19,000
- I'm going to talk.
- We could

1402
01:21:19,160 --> 01:21:21,680
everyone talking.
Don't let anyone think you're the boss.

1403
01:21:21,840 --> 01:21:22,520
I'm the boss.

1404
01:21:22,680 --> 01:21:23,400
Pardon ?

1405
01:21:23,800 --> 01:21:26,760
- I founded the Legendaries.
- We founded them.

1406
01:21:27,080 --> 01:21:29,160
- I saved them, so...
- It's true.

1407
01:21:29,320 --> 01:21:32,640
You're a super warrior.
When you speak, it's depression.

1408
01:21:32,800 --> 01:21:33,800
Jadina!

1409
01:21:35,880 --> 01:21:38,240
It's time to learn the beautiful lesson

1410
01:21:38,400 --> 01:21:40,200
what our trees have taught us.

1411
01:21:40,600 --> 01:21:43,520
As we lose our humanity
in conflicts,

1412
01:21:43,680 --> 01:21:45,440
that our greed drives us

1413
01:21:45,600 --> 01:21:47,400
to hurt others,
Gamera's tree

1414
01:21:47,560 --> 01:21:49,640
and the Arbores Elementa
helped each other.

1415
01:21:49,800 --> 01:21:52,720
They acted as sisters,
for the good of us all.

1416
01:21:52,880 --> 01:21:54,320
They offered us

1417
01:21:54,480 --> 01:21:58,320
a new chance.
Let your alliance be a message.

1418
01:21:58,480 --> 01:22:01,640
That of living together
in harmony.

1419
01:22:01,800 --> 01:22:03,520
- Heroic music
- Mmh.

1420
01:22:03,680 --> 01:22:04,760
We would believe it.

1421
01:22:04,920 --> 01:22:06,320
THANKS. Very expensive?

1422
01:22:06,480 --> 01:22:07,280
Hmm.

1423
01:22:07,440 --> 01:22:08,240
Petit fours!

1424
01:22:08,400 --> 01:22:09,480
Did you hear?

1425
01:22:09,640 --> 01:22:12,000
He hums.

1426
01:22:13,120 --> 01:22:15,040
Well, if we reform this team...

1427
01:22:15,200 --> 01:22:16,080
This family.

1428
01:22:16,240 --> 01:22:17,560
This family...

1429
01:22:17,720 --> 01:22:19,240
- You are my only family.
- Okay.

1430
01:22:19,560 --> 01:22:21,120
I love you so much!

1431
01:22:21,280 --> 01:22:23,880
- I needed to tell you.
- Okay, buddy.

1432
01:22:24,560 --> 01:22:25,680
We can promise ourselves

1433
01:22:25,840 --> 01:22:28,040
to support each other
and never

1434
01:22:28,200 --> 01:22:30,000
- rest on our laurels?
- Mmh.

1435
01:22:30,160 --> 01:22:33,120
- If there is one who deserts,
I atomize it!

1436
01:22:33,480 --> 01:22:35,160
- Exasperated sigh
- Mmh...

1437
01:22:35,320 --> 01:22:36,800
Soft music

1438
01:22:36,960 --> 01:22:38,040
And if not,

1439
01:22:38,200 --> 01:22:40,600
any ideas for our next mission?

1440
01:22:41,640 --> 01:22:43,920
- Reverse Jovenia's fate?
- Awesome.

1441
01:22:44,080 --> 01:22:46,120
- Fully, yeah!
- I approve of that.

1442
01:22:46,280 --> 01:22:48,520
The crowd shouts “Legendaries”.

1443
01:23:01,120 --> 01:23:02,640
Poor Darkhell.

1444
01:23:03,640 --> 01:23:06,680
I'm finally going to start again
what you took from me.

1445
01:23:09,200 --> 01:23:12,520
As soon as I get my hands
on the Jaguarian.

1446
01:23:17,920 --> 01:23:20,800
Soft music

1447
01:23:23,680 --> 01:23:26,880
<i>- Over there...</i>

1448
01:23:27,040 --> 01:23:30,600
<i>Beyond the clouds</i>

1449
01:23:31,280 --> 01:23:33,840
<i>Take me</i>

1450
01:23:34,000 --> 01:23:37,240
<i>Far from storms</i>

1451
01:23:37,400 --> 01:23:40,800
<i>I saw in your eyes</i>

1452
01:23:40,960 --> 01:23:44,800
<i>Between the passing shadows</i>

1453
01:23:44,960 --> 01:23:50,560
<i>A fire that nothing erases</i>

1454
01:23:52,400 --> 01:23:55,000
<i>This is the time</i>

1455
01:23:55,160 --> 01:23:59,440
<i>Spells</i>

1456
01:23:59,600 --> 01:24:02,040
<i>Death is no more</i>

1457
01:24:02,200 --> 01:24:06,080
<i>Just a bad dream</i>

1458
01:24:06,240 --> 01:24:09,440
<i>Let's slide on the back of the wind</i>

1459
01:24:09,600 --> 01:24:12,680
<i>United, our voices are raised</i>

1460
01:24:12,840 --> 01:24:16,680
<i>Hope invites itself on our lips</i>

1461
01:24:16,840 --> 01:24:19,360
<i>Follow the stars</i>

1462
01:24:19,520 --> 01:24:23,160
<i>Becoming Legendary</i>

1463
01:24:23,320 --> 01:24:26,720
<i>Together, rekindle the flame</i>

1464
01:24:26,880 --> 01:24:30,240
<i>When the shadow wins the light</i>

1465
01:24:30,400 --> 01:24:33,320
<i>At the dawn of the last fight</i>

1466
01:24:33,480 --> 01:24:37,080
<i>At your side, I will be there</i>

1467
01:24:38,120 --> 01:24:41,360
<i>Like air</i>

1468
01:24:41,520 --> 01:24:45,560
<i>Fire, earth come together</i>

1469
01:24:45,720 --> 01:24:48,200
<i>So different</i>

1470
01:24:48,360 --> 01:24:51,800
<i>We look alike</i>

1471
01:24:51,960 --> 01:24:55,640
<i>From the breath of storms</i>

1472
01:24:55,800 --> 01:24:59,120
<i>And the murmur of water</i>

1473
01:24:59,280 --> 01:25:02,840
<i>We will be the echoes</i>

1474
01:25:03,000 --> 01:25:05,480
<i>Follow the stars</i>

1475
01:25:05,640 --> 01:25:09,160
<i>Becoming Legendary</i>

1476
01:25:09,320 --> 01:25:12,760
<i>Together, rekindle the flame</i>

1477
01:25:12,920 --> 01:25:16,320
<i>When the shadow wins the light</i>

1478
01:25:16,480 --> 01:25:19,440
<i>At the dawn of the last fight</i>

1479
01:25:19,600 --> 01:25:23,720
<i>At your side, I will be there</i>

1480
01:25:24,240 --> 01:25:27,480
<i>Remove the spell</i>

1481
01:25:28,160 --> 01:25:30,720
<i>Break the chains</i>

1482
01:25:31,680 --> 01:25:34,560
<i>This time again</i>

1483
01:25:34,720 --> 01:25:38,320
<i>Adventure calls us!</i>

1484
01:25:38,480 --> 01:25:40,880
<i>Follow the stars</i>

1485
01:25:41,040 --> 01:25:44,480
<i>Becoming Legendary</i>

1486
01:25:44,840 --> 01:25:48,120
<i>Together, rekindle the flame</i>

1487
01:25:48,280 --> 01:25:51,600
<i>When the shadow wins the light</i>

1488
01:26:28,480 --> 01:26:31,320
Soft music

1489
01:27:46,840 --> 01:27:49,400
The music becomes majestic.

1490
01:28:07,920 --> 01:28:10,200
Soft music

1491
01:28:58,440 --> 01:29:01,400
Subtitling: TransPerfect Media France


